Sterberegister 1764 Rastatt

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Sebastian_N
    Erfahrener Benutzer
    • 25.09.2015
    • 962

    [gelöst] Sterberegister 1764 Rastatt

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1764
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Rastatt (Baden)
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Elisabeth Kistner


    Hallo Leute,

    ich habe den Sterberegister von 1764 einer gewissen Maria Elisabeth Müller, geb. Kistner gefunden und kann dabei nicht alles entziffern.

    "M. Elisabetha Müllerin (am Rand)

    Ano Domini 1764 die 2. Aprilis mortla est Maria
    Elisabeth, Andres Müller civis et … “zum
    wilden Mann” … legitime, omnibus …
    … die 3. aprilis
    in cementerio Eulefio ordinario sepulta est.
    P. …."

    Könnt ihr mir dabei bitte helfen?

    Besten Dank im Voraus!

    Viele Grüße

    Sebastian
    Angehängte Dateien
    Dauersuche:
    Neumann/Naumann in Altstedt/Mittelhausen vor 1672
    Franke in Oschatz vor 1785
    Wolf/Schmiedel in Crottendorf vor 1790
    Wachsmuth in Rittersgrün vor 1790
    Nestler/Wolf/Martin/Schönherr in Marienberg vor 1780
    Greim/Hoffmann in Eilenburg vor 1750
    Müller/Kistner/Trautmann/Kuhn (kath.) in Rastatt vor 1750
    Hacklbauer in Linz vor 1760
    Schimpke/Geppert (kath.) in Ritterswalde vor 1790
    Mett in Quedlinburg (St. Nicolai) zw. 1725-1794
    Helmert/Liebing in Volkmarsdorf vor 1840
  • henrywilh
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 11784

    #2
    M. Elisabetha Müllerin (am Rand)

    Anno Domini 1764. Die 2. Aprilis mortua est Maria
    Elisabetha, Andreae Müler civis et cauponae zum
    wilden Mann anjux legitime, omnibus sacramentibus
    rite munita et a me infra scripto die 3. aprilis
    in cementerio Ecclesiae ordinariae sepulta est.
    P. …. Franciscus
    Schöne Grüße
    hnrywilhelm

    Kommentar

    • Zita
      Moderator
      • 08.12.2013
      • 6065

      #3
      Hallo Sebastian,

      das gehört eigentlich in die fremdsprachige Lesehilfe.

      Abweichend von Henry lese ich "conjux".

      LG Zita

      Kommentar

      • ChrisvD
        Erfahrener Benutzer
        • 28.06.2017
        • 1100

        #4
        Andreae Müller
        conjux legitima
        omnibus sacramentis
        in coemeterio Ecclesiae ordinario
        Zuletzt geändert von ChrisvD; 07.05.2019, 12:27.
        Gruß Chris

        Kommentar

        Lädt...
        X