Joannes Josephus Öhl

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Xylander
    Erfahrener Benutzer
    • 30.10.2009
    • 6450

    [gelöst] Joannes Josephus Öhl

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag St. Johannes Evangelist
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1803
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Köln
    Namen um die es sich handeln sollte: Öhl/Ehl(l), Moha

    Hallo zusammen,
    beim KB-Eintrag zur Bestattung von Johann Joseph Öhl (korrekt Ehl(l)) habe ich Verständnisprobleme. Hier der Link:
    https://dfg-viewer.de/show?tx_dlf%5B...8376d8ef(links, ganz unten)
    Einen Scan hänge ich an.

    Ich lese:
    10ma Februarii in Cella majori Ecclesiae
    ad normam 6. Candelarum repositus est,
    Joannes Josephus Öhl, 57. annorum, sa-
    cramentis ... munitus, vidua relic-
    ta est: Anna Maria Barbara Moha

    Übersetzungsversuch:
    Am 10. Februar wurde in der Cella des Domes
    nach der Regel für 6 Kerzen bestattet
    Joannes Josephus Öhl, 57 Jahre,
    mit ... Sakramenten versehen, als Witwe
    ist hinterblieben: Anna Maria Barbara Moha

    Zur Erläuterung: St. Johannes Evangelist war seitlich an den unfertigen Dom angebaut. Ecclesia maior ist eine geläufige Bezeichnung für eine Kathedrale/einen Dom. Aber was ist die Cella? Und wurden dort auch Bürger bestattet, zB bekannte Persönlichkeiten? JJ Ehl war Betreiber des Ballhauses auf dem Domhof. Und müsste es nicht majoris Ecclesiae heißen? (Siehe 3. November 1802)
    In der Hoffnung auf Kerzen der Erleuchtung
    Peter
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Xylander; 24.03.2023, 00:07.
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 1904

    #2
    Mini-Ergänzung:

    sacramentis sæpe munitus


    LG Jens
    Ist nur meine Ansicht.
    Kann jeder seine eigene haben - meiner Ansicht nach!

    Kommentar

    • jebaer
      Erfahrener Benutzer
      • 22.01.2022
      • 1904

      #3
      Zitat von Xylander Beitrag anzeigen
      Und müsste es nicht majoris Ecclesiae heißen? (Siehe 3. November 1802)
      In der Hoffnung auf Kerzen der Erleuchtung
      Peter

      Geht es vielleicht nicht um die Kammer der größeren Kirche, sondern um die größere Kammer der Kirche?
      Ordentlich getrennt: die kleine Gruft für die ganz feinen Leute, und für alle, die es sich leisten konnten gab es dann noch eine ...


      LG Jens
      Ist nur meine Ansicht.
      Kann jeder seine eigene haben - meiner Ansicht nach!

      Kommentar

      • Xylander
        Erfahrener Benutzer
        • 30.10.2009
        • 6450

        #4
        Hallo Jens,
        danke für die Ergänzung, saepe heißt in diesem Zusammenhang wohl wiederholt.
        Ja und für die Idee mit der Kammer für die feinen Leute, nicht im Dom, sondern in St. Johannes Evangelist. So etwas ging mir auch durch den Kopf.
        Bei vorhergehenden Einträgen fand ich "majoris" nur am 3. November 1802,
        sonst immer "majori", wenn ich nichts übersehen habe. Die Lösung vermute ich auf der ersten Seite dieses Sterberegisters.

        Dort haben wir mehrfach die Formulierung "in Cella majori subtus Ecclesiam"
        Aber was bedeutet das? Unter(halb) der Kirche (=St. Johannes Evangelist)?
        Viele Grüße
        Peter
        Zuletzt geändert von Xylander; 24.03.2023, 09:13.

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4650

          #5
          moin
          Nach "in", wo, steht Ablativ

          maiori (eigentl maiore /Ablativ) gehört zu cella (Abl). Da der Ablativ idR dem Dativ entspricht ist wohl auch maiori möglich)

          cella memoriae ist das Grabmal, cella allein hier wohl Kapelle

          In der grösseren Kapelle der Kirche..... (dies deckt sich mit deiner Erläuterung eines Kapellenanbaus.)
          ad normam xy candelarum beschreibt wohl den Umfang der Feierlichkeiten (Predigt, Gesang, Geläute pp)
          gratis, 2. 4. 6 Kerzen
          Den Ausdruck hab ich zwar noch nie gehört kann nach dem Zushang aber nur obiges bedeuten.


          PS: nach deiner Ergänzung:
          in cella maiori subtus ecclesiam...kann cella auch die Krypta / Grabkammer unter der Kirche bedeuten.


          Zusammengefasst:
          Am 10. Feb. wurde in der grösseren Krypta der Kirche
          nach den Vorschriften für 6 Kerzen bestattet
          der J.J.Ö. 57 Jahre alt, mit den Sterbesakramenten mehrfach
          versehen,.
          Die hinterbliebene Witwe ist: A.M.B.M.
          Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 24.03.2023, 09:43.
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • Scriptoria
            Erfahrener Benutzer
            • 16.11.2017
            • 2757

            #6
            Hallo,

            in Cella majori subtus (= unter) Ecclesiam
            Cella kann auch Kapelle heißen. Vielleicht ist eine Krypta unter der Kriche gemeint.

            Grüße
            Scriptoria


            PS: Benedikt war schneller
            Zuletzt geändert von Scriptoria; 24.03.2023, 09:40.

            Kommentar

            • Scriptoria
              Erfahrener Benutzer
              • 16.11.2017
              • 2757

              #7
              Sonst gibt es anscheinend nur noch die Variante "in Caemeterio", also wurden sie entweder auf dem Friedhof oder unter der Kirche begraben.

              Kommentar

              • Xylander
                Erfahrener Benutzer
                • 30.10.2009
                • 6450

                #8
                Hallo Benedikt, hallo Scriptoria,
                ich danke Euch und glaube nun auch an eine Krypta unter St. Johannes Evangelist, den Dom habe ich abgeschrieben. Jens war auf der richtigen Spur.

                Viele Grüße
                Peter
                Zuletzt geändert von Xylander; 24.03.2023, 09:58.

                Kommentar

                • Xylander
                  Erfahrener Benutzer
                  • 30.10.2009
                  • 6450

                  #9
                  Aenigma soluta est ad normam 6. candelarum.
                  Gratias fert Xylander

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X