Hochzeitseintrag 1703

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SSydow
    Erfahrener Benutzer
    • 13.04.2009
    • 294

    [gelöst] Hochzeitseintrag 1703

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1703
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Gurske, Kr. Thorn
    Namen um die es sich handeln sollte: Vogt


    Hallo Liebe Mitforscher,


    Ich benötige eure Hilfe bei einem Hochzeitseintrag aus dem Jahr 1703. Ich kann folgendes Lesen:
    4. 18 Juny im hause? copuliert post ?

    ? Christina seel. Peter S? nachgelaßene Tochter mit Bartsch? Vogten ? ? auß Gurske


    Danke
    Steffen
    Angehängte Dateien
  • mawoi
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2014
    • 3969

    #2
    Hallo,
    ein Vorschlag:


    im hause copuliret post agnitionem...


    VG
    mawoi

    Kommentar

    • Interrogator
      Erfahrener Benutzer
      • 24.10.2014
      • 1982

      #3
      post agnitionem - nach der Anerkennung; nach der Annahme
      Gruß
      Michael

      Kommentar

      • henrywilh
        Erfahrener Benutzer
        • 13.04.2009
        • 11784

        #4
        Zitat von mawoi Beitrag anzeigen
        Hallo,
        ein Vorschlag:


        im hause copuliret post agnitionem...


        VG
        mawoi
        ... transgressionis

        = "des Übertrittes".
        Hat wohl jemand die Konfession gewechselt.
        Schöne Grüße
        hnrywilhelm

        Kommentar

        • Verano
          Erfahrener Benutzer
          • 22.06.2016
          • 7819

          #5
          ... Vogten einem Dienst Knecht auß Gurske
          Viele Grüße August

          Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

          Kommentar

          • SSydow
            Erfahrener Benutzer
            • 13.04.2009
            • 294

            #6
            Schonmal Danke


            Dann fasse ich schon einmal zusammen:


            4. 18 Juny im hause copuliret post transgressionis Christina seel. Peter S? nachgelaßene Tochter mit Bartsch Vogten einem Dienst knecht auß Gurske


            Fehlt nur noch der Nachname der Braut? Könnt ihr diesen Enziffern?

            Kommentar

            • Verano
              Erfahrener Benutzer
              • 22.06.2016
              • 7819

              #7
              Hallo,

              du darfst aber "agnitionem" nicht weglassen.

              Der Name beginnt m. M. nach mit Sche und endet mit y oder g. Dazwischen vielleicht ein nn.
              Viele Grüße August

              Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

              Kommentar

              • sewe
                Erfahrener Benutzer
                • 14.12.2016
                • 379

                #8
                Hallo,


                ist ja schon etwas her, aber dieser Geburtseintrag eines Kindes der Eltern von 1705 im KB von Gurske müsste passen. Dort steht der Nachname der Frau. Würde auf Schümming(in)/Schimming(in) tippen, bin aber nicht so firm. Evtl könenn hier die anderen etwas weiter helfen.


                Gruß Sebastian
                Angehängte Dateien

                Kommentar

                • mawoi
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.01.2014
                  • 3969

                  #9
                  Schümmingin


                  VG
                  mawoi

                  Kommentar

                  • Tinkerbell
                    Erfahrener Benutzer
                    • 15.01.2013
                    • 9909

                    #10
                    Hallo.

                    Da lese ich Schümming(in).

                    LG Marina

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X