Lese- und Übersetzungshilfe Sterbebucheintrag Mathias Samperger

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • reiberl
    Erfahrener Benutzer
    • 29.01.2017
    • 332

    [gelöst] Lese- und Übersetzungshilfe Sterbebucheintrag Mathias Samperger

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch Sterbebuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1769
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Oberbayern
    Namen um die es sich handeln sollte: Mathias Samperger


    Hallo ich habe hier einen Sterbebucheintrag, drei Begriffe kan ich nict lesen bzw übersetzen, kann mir jemand helfen?


    Sepult: Mathias Samperger Jolut: am Reith an:22 obat: provisus


    Begräbnis: Mathias Samperger .....: am Reith? an:22 ....: mit Sakramneten versehen


    Vielen Dank und schöne Grüße
    Reinhard
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19753

    #2
    Hi,
    solutus
    reith
    aetatis.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • reiberl
      Erfahrener Benutzer
      • 29.01.2017
      • 332

      #3
      Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
      Hi,
      solutus
      reith
      aetatis.

      Dann heisst das so



      Begräbnis: Mathias Samperger ledig am Reith? an:22 Alter mit Sakramneten versehen


      Danke vielmals

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19753

        #4
        Guten Tag,
        der Eintragenden hat annorum und aetatis vertauscht.
        Daher würde ich mit "seines Alters 22 Jahre" übersetzen.
        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        Lädt...
        X