Erbitte kurze Übersetzungshilfe in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • robeck
    Benutzer
    • 27.08.2018
    • 54

    [gelöst] Erbitte kurze Übersetzungshilfe in Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Conscription
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1828
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rosnava
    Namen um die es sich handeln sollte: Jacobus Sunyovszky


    Hallo,


    ich möchte um eine Deutungshilfe bezüglich eines lateinischen Eintrags bitten:


    Es heißt: "arcularius fine sodale opificium tractans"


    Quelle: https://www.familysearch.org/ark:/61...162&cat=231564 (Bei den Bemerkunken, rechts, unter Punkt g)


    Die Bezeichnung für Tischler, Schreiner konnte ich ermitteln, was heißt aber genau der Rest?


    Vielen Dank,


    Robert
  • j.steffen
    Erfahrener Benutzer
    • 18.04.2006
    • 1425

    #2
    Hallo Robert,
    da würde ich blind statt "fine" eher lesen "sine".
    Also: der das Handwerk ohne einen Gesellen betrieb.
    MfG,
    j.steffen

    Kommentar

    • robeck
      Benutzer
      • 27.08.2018
      • 54

      #3
      Hallo Steffen,


      vielen Dank für die Hilfe!


      Gruß,


      Robert

      Kommentar

      Lädt...
      X