Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rhynern
Namen um die es sich handeln sollte: Schlummer/Romberg
Jahr, aus dem der Text stammt: 1721
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Rhynern
Namen um die es sich handeln sollte: Schlummer/Romberg
Hallo zusammen,
im beigefügten Heiratseintrag von 1721 von Tünman gt. Schlummer und der Anna Romberg ist ein lateinischerer Satz eingefügt den ich nicht lesen und verstehen kann. Vielleicht kann mir jemand helfen und den Satz übersetzen.
ich lese da:
prod..cit schedulum plank ....... judice
Vielen Dank für die Hilfe
MfG
Frank
Kommentar