Verwirrung bei Familiennamen: "or" als Namenszusatz

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • MartinaK.
    Benutzer
    • 17.11.2009
    • 88

    Verwirrung bei Familiennamen: "or" als Namenszusatz

    Hallo ihr Lieben,

    bei meiner Ahnenforschung ist mir folgendes aufgefallen:

    Heiratete ein Mann eine Bauerntochter bekam er zu seinem Namen den Namen der Braut als Zusatz verbunden mit or
    Beispiel: Feldmann or Eilers
    Denke mir, dass auf dem Hof keine männlichen Erben waren und der Name weiter bestehen sollte!?

    Warum aber bekam ein neu geborenes Kind den Nachnamen des Bauern, auf dessen Hof die Eltern lebten?

    Ist mir vorallem im westfälischen Raum aufgefallen! Hoffe, mir kann jemand weiterhelfen!?
    Lieben Dank
  • animei
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2007
    • 9237

    #2
    Hallo Martina,

    die Angaben hast Du sicher von familysearch, und das "or" heißt nur "oder". Zu den westfälischen Hofnamen wurde hier im Forum schon einiges geschrieben, gib oben bei Suche einfach mal "Hofnamen" ein, da müsstest Du fündig werden. Oder schau mal hier, da wird es erklärt: http://wlkissmer.gmxhome.de/HOF.htm
    Gruß
    Anita

    Kommentar

    • MartinaK.
      Benutzer
      • 17.11.2009
      • 88

      #3
      Hallo animei,
      danke für deine Antwort!
      Habe noch Originalurkunden auf denen es steht, aber bei familysearch habe ich es auch gesehen!
      Gruß
      Martina

      Kommentar

      • animei
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2007
        • 9237

        #4
        Hallo Martina,

        ich meinte, dass das "or" von familysearch stammt, in den Originalurkunden wird es sicher nicht stehen.
        Gruß
        Anita

        Kommentar

        • MartinaK.
          Benutzer
          • 17.11.2009
          • 88

          #5
          Liebe animei,
          da hast du recht, hab noch mal nachgeschaut!

          Steht dann der Name des Bräutigams mit Zusatz Colon und Name der Braut
          oder
          Name des Brautigams gen.( genannt) Name der Braut

          Danke dir

          Kommentar

          • Fronja
            Erfahrener Benutzer
            • 12.10.2007
            • 577

            #6
            Zum Wort "or" hätte ich auch eine kleine Frage.

            Bei mir handelt es sich um ein Elternpaar.

            Er heißt bei der Geburt Meierling (1780) mit Nachnamen. Bei der Heirat ebenfalls und die Frau Vette.

            Bei der Geburt der Kinder heißt er "Meierling or Vette", sie weiterhin Vette. Die Kinder heißen mal "Meierling or Vette" oder Meierling oder Vette mit Nachnamen. Sind aber alle Kinder nach der Heirat geboren.

            Ist das normal?

            LG
            Stefanie
            Zuletzt geändert von Fronja; 26.07.2010, 18:33.
            Bickhard(t), Rühl - Simmershausen
            Jantzen, Jentz, Grabow, Zeisi(n)g - Kröpelin, Dorf Glashagen, Grevesmühlen, Grebbin, Wismar
            Badzinski, Gellerich - Hannover
            Badzinski, Heiermann, Schafstein, Hö(oe)v(f)ener - Castrop-Rauxel, Herne und Umgebung
            Badzinski, Trojan - Kr. Sensburg

            Kommentar

            • MartinaK.
              Benutzer
              • 17.11.2009
              • 88

              #7
              Hallo Fronja,

              normal war früher nichts!
              Geh mal davon aus, dass Frau Vette eine Bauerntochter war und der Name erhalten bleiben sollte!
              Vieles lag auch an der Korrektheit des Pfarrers! Die Kinder werden wohl ehelich gewesen sein!? Aber das kann man nie so genau sagen, nicht nur in der heutigen Zeit gibt es Kuckuckskinder.
              Liebe Grüße
              MartinaK.

              Kommentar

              • animei
                Erfahrener Benutzer
                • 15.11.2007
                • 9237

                #8
                Hallo Stefanie,

                ich vermute mal, auch Deine Informationen sind von familysearch. Diese Daten werden ja von Privatpersonen aus den Verfilmungen der Original-Kirchenbücher abgeschrieben. Es kann also sein, dass aus dem KB nicht klar hervorgeht, welchen Namen das Kind tatsächlich bekam, oder es sind beide Namen genannt (also auch der Hofname) und der "Abschreiber", der die Sache mit den Hofnamen nicht kennt, wurde nicht schlau daraus und schrieb eben beide. ("Or" ist nur das englische Wort für "oder" und steht im Kirchenbuch ganz bestimmt nicht drin, wahrscheinlich steht in Deinem Fall "Meierling genannt Vette".)

                In Geburtseinträgen wird oft nur der Vorname der Ehefrau genannt, oder eben der Mädchenname. Um herauszufinden, ob die Kinder unehelich waren, genügt eigentlich das Heiratsdatum der Eltern, oder eben ein Blick ins Kirchenbuch bzw. die Verfilmungen, denn dort ist meist mehr zu erfahren als in der Datenbank der Mormonen.
                Gruß
                Anita

                Kommentar

                • Friedrich
                  Moderator
                  • 02.12.2007
                  • 11326

                  #9
                  Moin Martina,

                  da dies keine klassische Umfrage ist, sondern mehr eine Nachfrage als Erfahrungsaustausch, verschiebe ich das mal.

                  Friedrich
                  "Bärgaf gait lichte, bärgop gait richte."
                  (Friedrich Wilhelm Grimme, Sauerländer Mundartdichter)

                  Kommentar

                  • Fronja
                    Erfahrener Benutzer
                    • 12.10.2007
                    • 577

                    #10
                    Gedacht habe ich mir das fast mit dem Namen.

                    Die Daten der Kindersind von einer Urkunde, deshalb weiß ich, das die Vette mit Nachamen hießen.

                    Die Daten der Eltern sind von familysearch und hoffentlich demnächst auch zum Original lesen in einer Aussentelle der Mormonen.

                    LG
                    Steffi
                    Bickhard(t), Rühl - Simmershausen
                    Jantzen, Jentz, Grabow, Zeisi(n)g - Kröpelin, Dorf Glashagen, Grevesmühlen, Grebbin, Wismar
                    Badzinski, Gellerich - Hannover
                    Badzinski, Heiermann, Schafstein, Hö(oe)v(f)ener - Castrop-Rauxel, Herne und Umgebung
                    Badzinski, Trojan - Kr. Sensburg

                    Kommentar

                    • animei
                      Erfahrener Benutzer
                      • 15.11.2007
                      • 9237

                      #11
                      Zitat von Fronja Beitrag anzeigen
                      Die Daten der Eltern sind von familysearch und hoffentlich demnächst auch zum Original lesen in einer Aussentelle der Mormonen.
                      Das heißt, Du hast die Filme bereits bestellt. Na, dann wirst Du ja sehen, was wirklich in den Einträgen steht.
                      Gruß
                      Anita

                      Kommentar

                      • roi
                        Erfahrener Benutzer
                        • 15.11.2006
                        • 377

                        #12
                        Die Mormonen haben diese sache mit dem Hofnamen nicht durchschaut. Die Väter gaben ihren Namen nicht auf, sondern behielten ihn offiziell, wurden aber eben mit m Hofnamen genannt. Die Kinder erhielten in der Regel den Hofnamen, aber das zeigte sich erst, wenn sie selbst heirateten, weil in den meisten Taufeinträgen gar kein Familienname für das Kind steht, sondern nur die Eltern mit ihren Geburtsnamen.
                        Wenn man bei den Mormonen nach weiteren Einträgen der Kinder sucht, ist es sinnvoll, es einfach mit beiden Namen zu probieren.

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X