Übersetzung des Scan vermutlich Russisch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • She82
    Benutzer
    • 10.03.2019
    • 91

    [gelöst] Übersetzung des Scan vermutlich Russisch

    Quelle bzw. Art des Textes: Scan Link
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1872
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ruchenna /Kolo / Polen
    Namen um die es sich handeln sollte: Christian Meger *1846, Albertina Schulz *1853, Augustina Meger 7.7.1872


    Hallo ihr lieben,

    Ich habe in einem anderen Thread einen Link von Sonki bekommen, der wohl hilfreich sein könnte - doch leider kann ich diesen nicht identifizieren/übersetzen. Daher meine Bitte ob jemand von euch hierbei evtl. behilflich sein könnte.

    Zitat:
    "Schau mal bei geneteka vorbei - dort findest du z.b. zwei Taufen in Koło (ewang.) Ruchenna wo die Eltern Christian Meger und Albertine Schulz heißen:
    Geneteka wyszukiwarka nazwisk Polskiego Towarzystwa Genealogicznego w metrykach i aktach stanu cywilnego. Zawiera ponad 47.000.000 indeksów z ponad 4500 parafii.


    Die zugehörigen Scans sind dann hier: https://szukajwarchiwach.pl/54/854/0...e#tabJednostki (meist mit Namensindex am Ende) - nicht erschrecken - die KBs sind halt auf Russisch."

    Ich danke euch für eure Hilfe...ihr seid alle unglaublich !
    Falls jemand Hilfe in Herne oder Umgebung braucht - ich würde mich gern revanchieren 😉

    Ganz liebe Grüße

    Johanna
    Ich suche Informationen zu:

    DOBERSTEIN - Babiak, Chwalibozyce
    MEGER - Ruchenna, Kaczyniec,
    SCHULZE - Luckenwalde, Teltow-Fläming,
    SÜSS - Kemnitz (Brandenburg), Polen
    SPIESECKE - Luckenwalde, Stangenhagen
    GRÜNEBERG - Stangenhagen
    STEINIGER - Zeulenroda
    METZ - Zeulenroda
  • Tinkerbell
    Erfahrener Benutzer
    • 15.01.2013
    • 9909

    #2
    Hallo.
    Bei mir:

    1. Link - Not Found
    2. Link - 500 - Internal Server Error

    LG Marina

    Kommentar

    • Huber Benedikt
      Erfahrener Benutzer
      • 20.03.2016
      • 4650

      #3
      Darüberhinaus:
      Siehe oben
      Texte, die nicht in deutsch sind, gehören in die Lesehilfe für fremdsprachige Texte!
      Ursus magnus oritur
      Rursus agnus moritur

      Kommentar

      • She82
        Benutzer
        • 10.03.2019
        • 91

        #4
        Hab gedacht da hab ich es auch eingestellt �� hab die Admins gebeten es zu verschieben- sorry war keine Absicht. :-)
        Ich suche Informationen zu:

        DOBERSTEIN - Babiak, Chwalibozyce
        MEGER - Ruchenna, Kaczyniec,
        SCHULZE - Luckenwalde, Teltow-Fläming,
        SÜSS - Kemnitz (Brandenburg), Polen
        SPIESECKE - Luckenwalde, Stangenhagen
        GRÜNEBERG - Stangenhagen
        STEINIGER - Zeulenroda
        METZ - Zeulenroda

        Kommentar

        • Karla Hari
          Erfahrener Benutzer
          • 19.11.2014
          • 5878

          #5
          und die Links hier waren auch kaputt:
          sie lauten:

          und:

          sind ja leider nur auf das Buch selbst, die richtige Urkunde muss man dann noch selbst suchen
          Lebe lang und in Frieden
          KarlaHari

          Kommentar

          • sonki
            Erfahrener Benutzer
            • 10.05.2018
            • 4700

            #6
            Die Suche nach der einzelnen Urkunde bzw. Kirchenbuchseite dauert mit den Angaben von geneteka nur wenige Sekunden:

            67/1872 - https://szukajwarchiwach.pl/54/854/0...8ABRlFPmwgugSA
            78/1874 - https://szukajwarchiwach.pl/54/854/0...ieWLSRWuAG6ZaQ
            Слава Україні

            Kommentar

            • She82
              Benutzer
              • 10.03.2019
              • 91

              #7
              Dann bleibt nur noch zu hoffen das es jemand übersetzen kann �� ich danke euch so sehr
              Ich suche Informationen zu:

              DOBERSTEIN - Babiak, Chwalibozyce
              MEGER - Ruchenna, Kaczyniec,
              SCHULZE - Luckenwalde, Teltow-Fläming,
              SÜSS - Kemnitz (Brandenburg), Polen
              SPIESECKE - Luckenwalde, Stangenhagen
              GRÜNEBERG - Stangenhagen
              STEINIGER - Zeulenroda
              METZ - Zeulenroda

              Kommentar

              • sonki
                Erfahrener Benutzer
                • 10.05.2018
                • 4700

                #8
                Zitat von She82 Beitrag anzeigen
                Dann bleibt nur noch zu hoffen das es jemand übersetzen kann
                Bis sich jemand findet kannst du es auch mal hiermit versuchen:
                Bei Familysearch finden sich sehr praktische Übersetzungshilfen für Registereinträge die in Paragraphenform geschrieben sind. Die Hilfen sind u.a. für polnische und russische Einträge vorhanden und erklären auf englisch die Struktur dieser Einträge. Übersetzungehilfen für polnische Register: Geburten (https://s3

                Aber ok, das macht eventuell nur Sinn, wenn man das russische Alphabet ein wenig kennt.
                Слава Україні

                Kommentar

                • MichiLG
                  Erfahrener Benutzer
                  • 01.07.2009
                  • 361

                  #9
                  Hallo She82 !
                  Hier ist kurze Fassung N 67.
                  Kolo 3/15 August 1872 4 Uhr mittags.
                  Christian Meger 26 J. alt aus Ruchenna ???
                  Zeugen: Marzin Luz 40 J. alt aus Ruchenna ???
                  Michail Genkel 46 J. alt aus Blisna ???
                  Säugling: weibl. Geschlecht geb. am 25 Juni/7 Juli in Ruchenna ???
                  Name:Augustina
                  Mutter: Albertina geb. Schulz 19 J. alt
                  Paten: Zeugen und Wilgelmina Genkel.
                  Zuletzt geändert von MichiLG; 24.03.2019, 22:20.
                  Sogar mit weit offene Augen sehe ich nicht das Geringste

                  Kommentar

                  • MichiLG
                    Erfahrener Benutzer
                    • 01.07.2009
                    • 361

                    #10
                    N: 78
                    Kolo 27 Okt./8 Nov. 1874 um 3 Uhr nachmittags.
                    Christian Meger 27 J. alt aus Ruchanna
                    Zeugen: August Meger 26J. alt aus Ruchanna
                    Jakub Krenz 57 J. alt aus Kolo
                    Säugling weib. Geschlecht geb. am 25 Okt./6 Nov.
                    Name: Paulina
                    Mutter: Albertina Schulz 23 J.alt
                    Paten: august Meger und Agela ? Schulz
                    Sogar mit weit offene Augen sehe ich nicht das Geringste

                    Kommentar

                    • She82
                      Benutzer
                      • 10.03.2019
                      • 91

                      #11
                      Suuuuper MichiLG

                      Nun hab ich neue Ansätze :-) mal schauen ob Agela Schulz vielleicht die Mutter ist,... ich danke dir für deine Mühe !!!
                      Ich suche Informationen zu:

                      DOBERSTEIN - Babiak, Chwalibozyce
                      MEGER - Ruchenna, Kaczyniec,
                      SCHULZE - Luckenwalde, Teltow-Fläming,
                      SÜSS - Kemnitz (Brandenburg), Polen
                      SPIESECKE - Luckenwalde, Stangenhagen
                      GRÜNEBERG - Stangenhagen
                      STEINIGER - Zeulenroda
                      METZ - Zeulenroda

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X