Erbitte Lesehilfe bei einem Heiratseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Forscher_007
    Erfahrener Benutzer
    • 09.05.2012
    • 3929

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe bei einem Heiratseintrag

    Quelle bzw. Art des Textes:KB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1627
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Hachenburg
    Namen um die es sich handeln sollte: PITHAN


    Hallo,

    ich bitte um Lesehilfe bei eienm Heiratseintrag.
    ---------------------------------------------------------------------
    50.

    Den 3 April sind copuliert worden ?? Hermann Pithan
    Pastor zu ?????? Wittmann undt Margaretha ????
    Frank ?????????? Pastor zu ??????????
    ??? eheliche Tochter.





    --
    Angehängte Dateien
    Mit freundlichen Grüßen

    Forscher_007
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    50.

    Den 3 Aprilis sind copulirt worden Ehr(?) Hermannus Pithan
    pastor zu Rospach Wittmann undt Anna Margretta Ehr(?)
    Francisci ?????????? Pastor zu Hachenburg & Paffendorf(?) & Graffschafft(?)
    seyn ehleibliche Tochter.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Horst von Linie 1
      Erfahrener Benutzer
      • 12.09.2017
      • 19753

      #3
      Guten Tag,
      Fragmente:
      pastor zu Rospach
      Francisci
      Hachenburg v. Inspectors der Graffschafft Syn ehleibliche tochter.
      Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
      Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
      Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

      Und zum Schluss:
      Freundliche Grüße.

      Kommentar

      • Astrodoc
        Erfahrener Benutzer
        • 19.09.2010
        • 8789

        #4
        Zitat von Horst von Linie 1 Beitrag anzeigen
        Inspectors der Graffschafft Syn
        RESPEKT für den "Inspector". Könnte es die Grafschaft Sayn sein?
        Schöne Grüße!
        Astrodoc
        ______


        Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
        Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

        Kommentar

        • Horst von Linie 1
          Erfahrener Benutzer
          • 12.09.2017
          • 19753

          #5
          Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen
          Könnte es die Grafschaft Sayn sein?
          Es ist die Gfsch. Sayn.
          Die Frage ist nur, ob hier Syn, Seyn, Soyn oder Sayn steht.
          Ich halte alles für möglich und kann es trotz Brille nicht mehr eindeutig lesen.

          Schön, jetzt bockt Vodafone/UM wieder 'rum.
          Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
          Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
          Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

          Und zum Schluss:
          Freundliche Grüße.

          Kommentar

          • Verano
            Erfahrener Benutzer
            • 22.06.2016
            • 7819

            #6
            Der Name des Francisci ist Priester.




            Franz Priester 1613 – 1662



            Für Astrodoc; d mit Kringel = der. Neulich schrieb jemand Schweineschwanz.
            Horst hat es richtig erkannt
            Viele Grüße August

            Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

            Kommentar

            • Forscher_007
              Erfahrener Benutzer
              • 09.05.2012
              • 3929

              #7
              Hallo,

              1000 Dank an alle für die Hilfe.


              _
              Zuletzt geändert von Forscher_007; 05.09.2020, 19:50.
              Mit freundlichen Grüßen

              Forscher_007

              Kommentar

              • Astrodoc
                Erfahrener Benutzer
                • 19.09.2010
                • 8789

                #8
                Zitat von Verano Beitrag anzeigen
                Für Astrodoc; d mit Kringel = der. Neulich schrieb jemand Schweineschwanz.

                Also Schwänzchen rauf = "der", Schwänzchen 'nunter = "den"
                Nachdem ich mich - warum auch immer - auf zwei weitere Ortsnamen verrannt hatte, war die Form der zwei Kringelchen nebensächlich


                BTW: Ist bekannt, dass die Firma "Haribo" in der Hauptsache nicht mehr in Bonn (Erweiterung des Werksgeländes verweigert), sondern in Grafschaft produziert?
                Wann werden Gummibärchen & Co. wohl von "Haribo" (Hans Riegel Bonn) in "Harigra" umbenannt?
                Schöne Grüße!
                Astrodoc
                ______


                Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
                Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

                Kommentar

                • Verano
                  Erfahrener Benutzer
                  • 22.06.2016
                  • 7819

                  #9
                  Zitat von Astrodoc Beitrag anzeigen

                  Also Schwänzchen rauf = "der", Schwänzchen 'nunter = "den"

                  ...

                  BTW: Ist bekannt, dass die Firma "Haribo" in der Hauptsache nicht mehr in Bonn (Erweiterung des Werksgeländes verweigert), sondern in Grafschaft produziert?
                  Wann werden Gummibärchen & Co. wohl von "Haribo" (Hans Riegel Bonn) in "Harigra" umbenannt?

                  Klugscheißer-Modus an:


                  Es muss kein d davor sein.
                  Der nach unten geführte Abschwung des letzten Buchstabens steht meist für die Auflösung ‚en‘.


                  Ein Haribo-Witz:
                  In der Tüte Tutti-Frutti schmeckt Orange nach Orange, Ananas nach Ananas, Banane nach Banane. Wer traut sich den Papagei zu essen?
                  Viele Grüße August

                  Die Vergangenheit ist ein fremdes Land, dort gelten andere Regeln.

                  Kommentar

                  Lädt...
                  X