Taufbucheintrag 1880

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Tejedor
    Benutzer
    • 25.08.2012
    • 64

    [gelöst] Taufbucheintrag 1880

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufbucheintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1880
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mähren


    Guten Abend liebe Übersetzungsprofis,

    ich bin mit meinen Vorfahren in Mähren angekommen und bräuchte eure Lese- und wenn möglich eine Übersetzungshilfe bei einem Taufbucheintrag.


    Die Anhänge beschreiben die Daten des Vaters und der Mutter (meine „Vorschläge“ sind nur grobe Schätzungen…)




    Burget Vincenc, wohnhaft in Sec,
    Sohn der Josefa Burgeta, wohnhaft in
    Sec, …….
    Sohn von Jan …., wohnhaft in Sec


    Anna geb. Barbory Burget
    Josefa Burgeta wohnhaft in Sec
    ….Marianny…
    ….

    (Warum bei beiden Einträgen eine Josefa Burgeta vorhanden ist...?)



    Würde mich wieder über eure Hilfe freuen!
    Schönen Abend +
    lg
    Angehängte Dateien
  • tjoch
    Erfahrener Benutzer
    • 05.12.2008
    • 107

    #2
    Hallo,
    hier der Text auf deutsch:

    Burget Vincenc, Häusler in Sec,
    Sohn des verstorbenen Josef Burget, Häusler in
    Sec, und seiner Ehefrau Franziska, geborene (Tochter des) Jan Svec, Häusler in Sec.


    Anna Tochter der Barbara Burget, geborene (Tochter des)
    Josef Burget, Ansiedler in Sec und seiner Ehefrau Marianna, geborene Jablonok(?) aus Bukov.


    Schöne Grüße
    Thomas
    Suche insbesondere Familie Göppner/Geppner aus Österr. und Bayern sowie Joch aus Österr. und Mähren (www.joch.at)

    Kommentar

    • Tejedor
      Benutzer
      • 25.08.2012
      • 64

      #3
      @Tjoch: vielen Dank für deine Übersetzung!

      Eine Bitte an die Gemeinde hätte ich allerdings noch:
      Zur Absicherung bräuchte ich noch eine Bestätigung (oder eventuell Verbesserung) des angegebenen Namens "Jablonok".

      Danke, schönen Samstag +
      lg
      Tejedor

      Kommentar

      • Tejedor
        Benutzer
        • 25.08.2012
        • 64

        #4
        Guten Tag liebe Leute,
        um mein o. a. „Namensproblem Jablonok“ lösen zu können habe ich für Vergleichszwecke eine zweite Leseprobe angehängt. (diesmal Taufbucheintrag von 1860)

        Barbara
        Tochter des
        Josef Burget
        Ansiedler
        in Sec und
        der Marianne
        geborene Franz
        Jablon?
        Ansiedler
        in Bukov

        Vielleicht kann anhand dieses Eintrags der Name besser "Entziffert" werden

        Eine Bestätigung und Korrektur würde mich freuen!
        Schönen Sonntag +
        lg
        Angehängte Dateien

        Kommentar

        • henrywilh
          Erfahrener Benutzer
          • 13.04.2009
          • 11784

          #5
          Kannst ruhig sagen: ganz sicher.

          Beim ersten ist es in lateinischer Schrift geschrieben, beim zweiten in Kurrent.
          Schöne Grüße
          hnrywilhelm

          Kommentar

          • Tejedor
            Benutzer
            • 25.08.2012
            • 64

            #6
            Super

            Dank eurer Hilfe kann ich jetzt (mit richtigen Daten!) weitermachen.

            Vielen Dank dafür!

            Wünsche euch noch einen schönen Sonntag,
            lg
            Tejedor

            Kommentar

            Lädt...
            X