Lesehilfe Traueintrag 1673

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Maximilian Rosenbusch
    Benutzer
    • 24.05.2014
    • 69

    [gelöst] Lesehilfe Traueintrag 1673

    Quelle bzw. Art des Textes: Traueintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1673
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Neustadt an der Orla
    Namen um die es sich handeln sollte: Klemm & ?


    Hallo liebe Entschlüsselungsprofis,

    gerade einen Heiratseintrag des Georg Klemm gefunden (so hoffe ich) und habe keine Ahnung was da steht.

    Ich entziffere folgendes:

    9. Der erbahre Meister Georg Klemm ?
    ? ? ? alhier des erbaren
    ? ? Meister Georg Klems auf ?
    ? ? ? ? alhier eheleiblicher Sohn

    Die Erbare Jungfrau Margareta des erbaren
    ? ? ? Meister Balthasar ? ?
    ? ? Schusters alhier

    Ich weiß es ist nicht viel Vorarbeit aber mehr sehe ich einfach nicht.

    Ich bedanke mich bereits jetzt für eure Hilfe und den Input!

    Viele Grüße

    Max
    Angehängte Dateien
    Liebe Grüße
    Maximilian Rosenbusch

    Forschungsgebiete: Thüringen: (Stephan; Rosenbusch) / Bayern: Oberfranken, Oberpfalz und Niederbayern /
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    Mein Leseversuch:

    9. Der Erbare Meist.(er) Georg Kleinen* Bür-
    ger und Weißbaeker alhier des Erbaren
    Wohlgeachten Meist.(ers) Georg Kleinenß* auch Bür-
    gers und Weißbaekers alhier Eheleibl.(icher) Sohn
    und
    die Erbare Jungfr.(au) Margreta des Erbaren
    und Wohlgeachten Meist.(ers) Baltasar ...erts, Bür-
    gers und Schusters alhier Eheleibl.(iche)
    Tochter.



    * alternativ auch Klemmen/Klemmenß
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 03.12.2022, 19:37.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Wolfg. G. Fischer
      Erfahrener Benutzer
      • 18.06.2007
      • 4918

      #3
      Hallo,

      beim Familiennamen der Braut könnte ich mir "Auffert" vorstellen.

      LG Wolfgang

      Kommentar

      • Anna Sara Weingart
        Erfahrener Benutzer
        • 23.10.2012
        • 15113

        #4
        Hi
        Nein, der Name beginnt mit einem N (--> Vergleiche mit den M im Text)
        Vielleicht:

        Baltasar Nüfferts, Bür-
        gers und Schusters alhier Eheleibl.
        Tochter.



        Man müsste FN wie Neufert oder ähnlich im Ort suchen
        Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 03.12.2022, 21:24.
        Viele Grüße

        Kommentar

        • Maximilian Rosenbusch
          Benutzer
          • 24.05.2014
          • 69

          #5
          Es gibt tatsächlich die Familie Noffer / Noffert im Raum Neustadt. Vielleicht schau ich mal nach deren Familienmitglieder.
          Liebe Grüße
          Maximilian Rosenbusch

          Forschungsgebiete: Thüringen: (Stephan; Rosenbusch) / Bayern: Oberfranken, Oberpfalz und Niederbayern /

          Kommentar

          • Astrodoc
            Erfahrener Benutzer
            • 19.09.2010
            • 8789

            #6
            Dann würde doch "Nuffert" ganz gut passen. Vgl. das u mit dem von Schuster.
            (Leider liegen die ü von 3x Bürger im Falz)
            Schöne Grüße!
            Astrodoc
            ______


            Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
            Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

            Kommentar

            Lädt...
            X