Erbitte LH: Trauung Rohrau 1744, Giffinger, Johann Georg und Kniedl, Maria Anna

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • AlfredKa
    Erfahrener Benutzer
    • 16.04.2021
    • 297

    [gelöst] Erbitte LH: Trauung Rohrau 1744, Giffinger, Johann Georg und Kniedl, Maria Anna

    https://data.matricula-online.eu/de/...u/02-03/?pg=88
    Trauungsbuch Rohrau 1731-1784 Fol 82 2. Eintrag
    Liebe Transkriptionshelfer,

    ich bitte um eure Hilfe zu obigem Eintrag.

    den 5.ten May Pachfurt

    ist copuliert worden der Ehrbare Junkgsöll
    Joannes Georgius Giffinger des Ehren?
    Michael Giffinger zu Pachfurth ... ehelich er
    erzeugt? Mitnachbar in ... Und
    Maria dessen? auch Selig Ehewirthin und ehelich er
    zeugter Sohn. Mit der ... und Jungfrau? ...
    Maria Anna Kniedlin des Ehrbahren Joseph
    Kniedl. ... ... gewester? Mit=
    nachbar zu Pachfurth. .. ..
    EheWirthin und Wittib allhier

    Testes
    Mathias Reiningsdorfer? Mitnachbar zu Pachfurth
    Stephanus ... Mitnachbar zu Pachfurth
    Vitus Engelhart? Mitnachbar zu ...
    Adamus Woll? Mitnachbarbar zu Pachfurth

    Danke für die Hilfe und liebe Grüße
    Alfred
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2


    den 5.ten ........... Maij ........... Pachfurt
    Maij Ist copuliert wordten der Ehrbare Junggsöll
    Joannes Georgius Giffinger, des Ehrengeachten
    Michael Giffinger, Seliger Gedächtnus Ge-
    westen Mit Nachbar in Deitsch Haslau Und
    Mariae S.(eine)r auch Seligen EheWirthin, beeder Ehelich er-
    zeigter Sohn. Mit der Ehr- und tugentsamben
    Maria Anna Kniedlin, des Ehrbahren Joseph
    Kniedl. Seliger Gedächtnus Gewesten Mit=
    Nachbaren zu Pachfurth, hinterlassnen
    EheWirthin, und Wittib allda.

    Testes
    Mathias Nierenperger MitNachbars zu Gehrhauß,
    Stephanus Harrnstain, MitNachbar zu Pachfurth
    Vitus Englhart, MitNachbar zu Teitschhaßlau
    Adamus Wollwendt, MitNachbar zu Gehrhauß.
    Zuletzt geändert von Astrodoc; 09.01.2023, 15:28.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • AlfredKa
      Erfahrener Benutzer
      • 16.04.2021
      • 297

      #3
      Nochmals Vielen Dank!

      für die Translation
      Liebe Grüße
      Alfred

      Kommentar

      Lädt...
      X