kleinere Orte bei Gostynin/Polen

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Lora
    Erfahrener Benutzer
    • 15.11.2011
    • 1511

    #16
    Hallo in die Runde,
    Der Ort Holendry Prazowskie, , Kalisz ist mir noch rätselhaft
    Was ist, wenn die richtige Schreibweise ist Prazmowski ?
    Gruß
    Lora
    "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
    La Rochefoucauld

    Kommentar

    • Joanna

      #17
      Zitat von Lora Beitrag anzeigen
      Was ist, wenn die richtige Schreibweise ist Prazmowski ?
      Hallo Lora,

      und wo soll dieser Ort liegen?

      Gruß Joanna

      Kommentar

      • Lora
        Erfahrener Benutzer
        • 15.11.2011
        • 1511

        #18
        Es war nur eine Gedanke Joanna,
        Holendry -Xmal, nur keine Prazerowskie und auch nicht Prazmowskie.
        Da Prazerowski/Prazowskie lassen sich nirgendwo ausfindig machen, "landete" ich im Dorf Prażmów (Województwo Mazowieckie). Wie es mit dem Suffix steht, wissen Sie alle.
        ??? :-(
        Ich gebe auf.
        Viele Grüße
        Lora
        "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
        La Rochefoucauld

        Kommentar

        • Joanna

          #19
          Zitat von Lora Beitrag anzeigen
          Da Prazerowski/Prazowskie lassen sich nirgendwo ausfindig machen, "landete" ich im Dorf Prażmów (Województwo Mazowieckie). Wie es mit dem Suffix steht, wissen Sie alle.
          ??? :-(
          Hallo Lora,

          das ist mir schon klar. Aber ich kann keinen Ort in Polen mit dem Namen Prażmów (Województwo Mazowieckie) finden. Wo soll dieser denn bitte liegen?

          Gruß Joanna

          Kommentar

          • Joanna

            #20
            Hallo Carlheinz, hallo Jürgen,

            ich schreibe zu den KB Einträgen mal im Unterforum Polen weiter. Hoffe, Ihr lest mit.

            Gruß Joanna

            Kommentar

            • Lora
              Erfahrener Benutzer
              • 15.11.2011
              • 1511

              #21
              Hallo Joanna,
              hier
              Prażmów
              Gruß
              Lora
              "Der Akzent unserer Heimat behalten wir in unserem Geist und in unserem Herzen wie in unserer Sprache".
              La Rochefoucauld

              Kommentar

              • Joanna

                #22
                Danke Lora.

                Verstehe ich überhaupt nicht, warum ich keinen Ort mit diesem Namen auf der Karte gestern und vorgestern fand! Jetzt habe ich gleich 4 davon entdeckt.

                Aber ich halte es für unwahrscheinlich, dass es einer dieser Orte ist. Aber man kann ja nie wissen!

                Gruß Joanna

                Kommentar

                • zula246
                  • 10.08.2009
                  • 2468

                  #23
                  Hallo
                  Nach Prazerow oder so steht im Fürstentum ( w ksiestwie ) Szl....
                  was auch immer das heißt oder wo das auch ist , jedenfalls nicht dort wo die anderen Orte sind
                  Gruß Robert

                  Kommentar

                  • Juergen
                    Erfahrener Benutzer
                    • 18.01.2007
                    • 6055

                    #24
                    Hallo Robert,

                    interessant. Szl...

                    vielleicht eine vage Spur.

                    Auf der Kopie wird links am Rand gekennzeichnet mit # definitiv Woiwodschaft Kalisz (Kalisch) geschrieben.

                    Das Departement Kalisch wurde 1810 in dreizehn Kreise eingeteilt.
                    unter 4 wird der Kreis Szadkowo, (mit Szadkowo) U.P.Zlotniki genannt.

                    --> http://books.google.de/books?id=LB9b...kalisz&f=false


                    Nur wie hieß dieser Kreis Szadkowo im Dept. Kalisch, korrekt in polnisch? Solch einen Ort finde ich auch nicht.

                    Update:
                    Eventuell ist korrekt im Buch mit Szadkowo der Ort Szadek (Szadkowice) und damalige Powiat Szadek gemeint.
                    Das passt dann wohl nicht zur Schreibweise Szl....

                    Hier finde ich jedenfalls nix passendes wie Prazerow oder ähnlich.
                    --> https://maps.google.com/maps?saddr=K...ra=ls&t=m&z=11

                    Außerdem wird U.P. Parczewski unter 3 Kreis Warta
                    in dem Buch genannt. Was heißt dies, Unter-Präfekt oder Präfektur Parczewski?

                    Dies war vermutlich eine polnische adlige Familie Parczewski.

                    Viele Grüße
                    Juergen
                    Zuletzt geändert von Juergen; 18.05.2014, 20:04.

                    Kommentar

                    • MarionNR
                      Neuer Benutzer
                      • 02.03.2015
                      • 2

                      #25
                      Hallo Carlheinz,

                      Ein Teil meiner Vorfahren hat in der naehe von Gostynin gelebt (Blumenfeld, Donnersruh und Bielawy). Ich suche gerade online die Standesamteintraege von Gostynin durch (1810-1825). Mir ist eine Geburt aufgefallen von einem Paar Draheim/Scheyde. Scheyde/Scheide ist einer meiner Linien die ich in Goztynin nicht vermutet habe.
                      Falls dich die Urkunde interessiert schick mir ne PM.

                      Marion

                      Kommentar

                      Lädt...
                      X