Ist das die oo zwischen Girjik Ptak und Alsbeta? Tschechisch?

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Kitage
    Erfahrener Benutzer
    • 08.02.2009
    • 383

    [gelöst] Ist das die oo zwischen Girjik Ptak und Alsbeta? Tschechisch?

    Quelle bzw. Art des Textes: Trauung
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1660 oder 1661
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Manetín Tschechien
    Namen um die es sich handeln sollte: Ptak


    Hallo liebe Lesekundige,

    habe ich hier http://https://www.portafontium.eu/i...68&w=990&h=391 (letzter Eintrag rechts unten) die Hochzeit von Girjik Ptak und Alsbeta gefunden?

    Ich kann nur die Namen erkennen und sonst nichts. Wie ist der Nachname der Braut?

    Vielen Dank im voraus
    Kirsten
    Zuletzt geändert von Kitage; 17.12.2021, 21:27.
  • Sedulus
    Erfahrener Benutzer
    • 11.11.2018
    • 867

    #2
    Hallo Kirsten,

    schau mal noch einmal nach deinem Link, sonst wird das hier nix.

    Grüße

    Peter
    Auf der Suche nach den Familien

    Neugebauer, Wax, Metzner, Tillmann, Neumann, Klein, Siegert und Klose

    in Schlesien, und den Familien

    Kral, Schulz (Sulc), Pawelka, Soboda, Tregler/Trägler, Mareček, Frisch, Heyack, Buda, Schwipp, Beyer und Titl

    im Sudetenland.

    Kommentar

    • jacq
      Super-Moderator

      • 15.01.2012
      • 9719

      #3
      Moin,

      hier der Link:
      Viele Grüße,
      jacq

      Kommentar

      • Huber Benedikt
        Erfahrener Benutzer
        • 20.03.2016
        • 4650

        #4
        moin
        das ist der richtige.



        jacq hat bereits
        Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 18.12.2021, 10:02.
        Ursus magnus oritur
        Rursus agnus moritur

        Kommentar

        • acim
          Erfahrener Benutzer
          • 25.12.2020
          • 1076

          #5
          Hallo,
          hier mein Versuch:

          Z Mantiny (aus Manětín)
          V outerý (=úterý) 15 Novembris potvrzen jest k stavu
          s(vatéh)o manželství ženich Jiřík Ptáků (Nom.=Pták) syn
          s Alžbětou dcerou Jakuba Halemy(?, Nom.=Halema) z Dou-
          bravice. Družba Petr Kovářů (Kovář) tovaryš
          Václav Ondřeje Pazdery. Svědkové:
          Václav Krys(?), Jonáš Campl, Petr Kovář,
          Jiřík Kolářů (=Kolář) bratr, Jakub Benešojc (=Benešovic, d.h. Beneš),
          Jan Tkadlec. Václav Kryz (=Kříž?) -
          Zuzana Cvrčkojic (=Cvrček, Cvrčková), Kateřina Culdojic (=Culda?)
          Anna Vinopalka (Vinopal, Vinopalová), Alžběta Benešojc
          Barbora Horojc (Hora, Horová). ___na(?) Pajerová (Pajer)
          Dorota Bílková (Bílek). Dorota Motlová (Motl)
          Zuzana Šafářka (Šafář, Šafářová). Od kněze __-
          dřicha v Mantinej (v Manětíně) řádně oddaní jsou.

          Gruß, Aleš
          Zuletzt geändert von acim; 18.12.2021, 13:24.

          Kommentar

          • Huber Benedikt
            Erfahrener Benutzer
            • 20.03.2016
            • 4650

            #6
            Seiten vorher ist der Name des Pfarrers besser lesbar....Pater Fridrich
            Der 1. Buchstabe schaut zwar wie A aus ist aber nmM ein Verschnörkeltes "F" (was eher Sinn machr als "A")

            Od kněze Frydrycha v Mantinej řádně oddaní jsou.
            Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 18.12.2021, 16:44.
            Ursus magnus oritur
            Rursus agnus moritur

            Kommentar

            • acim
              Erfahrener Benutzer
              • 25.12.2020
              • 1076

              #7
              Ja, und das F ist identisch mit dem im Wort Šafářka.

              Kommentar

              • Huber Benedikt
                Erfahrener Benutzer
                • 20.03.2016
                • 4650

                #8
                Dann kann mans ja mal übersetzen....
                Das Ausschreiben des Sermons an Namen spar ich mir....
                Die -ů Endung (Genitiv Plural) fass ich als Familien-Zugehörigkeit auf (von den....)

                Am Dienstag den 15. Nov sind im Hl. Stand
                der Ehe bestätigt der Bräutigam Georg, Sohn der Ptaks
                mit Elisabeth Tochter des Jakob Halema ?
                aus Doubravice, Brautweiser: Peter Kovar, Geselle
                Wenzel des Andreas Pazdera. Zeugen:
                ...........
                Vom Priester Fridrich aus Manetin wurden sie ordnungsgemäss getraut.


                PS: Aleš, wie verstehst du das "Jiřík Kolářů bratr" ? Bruder von wem??
                Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 18.12.2021, 18:36. Grund: PS:
                Ursus magnus oritur
                Rursus agnus moritur

                Kommentar

                • Kitage
                  Erfahrener Benutzer
                  • 08.02.2009
                  • 383

                  #9
                  Hallo an alle Helfer!

                  Erst einmal herzlichen Dank für die Korrektur des Links!!
                  Ich habe keine Ahnung warum das nicht richtig hingehauen hat. Zum Glück gibt es hier so viele freundliche Helfer.

                  Vielen Dank für das Lesen und Übersetzen des Textes und den Erklärungen dazu.

                  Ich bin immer wieder erstaunt was ihr aus den unterschiedlichsten Texten lesen könnt.
                  Vielen, vielen Dank!

                  Herzliche Grüße
                  Kirsten

                  Kommentar

                  • acim
                    Erfahrener Benutzer
                    • 25.12.2020
                    • 1076

                    #10
                    Zitat von Huber Benedikt Beitrag anzeigen
                    PS: Aleš, wie verstehst du das "Jiřík Kolářů bratr" ? Bruder von wem??
                    Das ist mir leider auch unklar.
                    Und danke für die Zusammenarbeit. Beim Übersetzen bin ich nicht gerade schnell, deshalb verlasse ich mich gern auf deine Hilfe.

                    Kommentar

                    • Huber Benedikt
                      Erfahrener Benutzer
                      • 20.03.2016
                      • 4650

                      #11
                      moin
                      man könnt das auffassen als:
                      Georg , einer der Kolář Brüder
                      D.h. von den Wagnern sind mehrere Brüder und der Georg ist einer davon.


                      @kitage...........Ich habe keine Ahnung warum das nicht richtig hingehauen hat
                      Ganz einfach, in der Maske ist http:// vorgegeben, wenn man das http(s):// noch hinzufügt gehts fehl,
                      also das http:// in der Maske löschen und dann erst den kopierten link einfügen sonst steht das doppelt.
                      Angehängte Dateien
                      Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 19.12.2021, 10:57.
                      Ursus magnus oritur
                      Rursus agnus moritur

                      Kommentar

                      • Kitage
                        Erfahrener Benutzer
                        • 08.02.2009
                        • 383

                        #12
                        Hallo Huber Benedikt,

                        jetzt wo du es so schreibst, sehe ich die Dopplung auch. Da hatte ich ja ordentlich Tomaten auf den Augen

                        Vielen Dank für die Info zum Link und zu den Brüdern.

                        Herzlichen Gruß
                        Kirsten

                        Kommentar

                        Lädt...
                        X