Quelle bzw. Art des Textes: Landesarchiv BW Hochzeitseintrag
Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbuch Oberflockenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Schäfer/Erhardt
Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Kirchenbuch Oberflockenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Schäfer/Erhardt
Hallo Ihr Übersetzungsprofis,
hier habe ich erneut einen Auszug aus dem Kirchenbuch (2. Abschnitt) bzgl. einer Hochzeit meiner Ahnen und benötige "Lückenfüller". Vielen Dank schonmal für eure Mithilfe!
https://www2.landesarchiv-bw.de/ofs2...reenhoehe=1080
Bisher übersetzt:
Im Jahre eintausendachthundertzweiundvierzig,
den 27. März Mittags elf Uhr findet in Heiligkreuz,
nachdem sie unter dem 12. März d.J. Nr...774 den amtlichen Trauschein
erhalten hatten und sofort...........in der
Pfarrkirche zu Leutershausen ......................Pfarrkirche zu Heiligkreuzsteinach, an den beiden Sonntagen , Passions et.
Palm.......d.h. den 13. und 20. März d.J. eintausendachthundertzweiundvierzig (?) öffentlich proklamiert und bei nicht gemachtem Einspruchs, zur (?) Ehe getraut und kirchlich gesegnet worden,
der..............Bürger und Bauer zu Oberflockenbach,
Joseph Valentin Schäfer, ehelicher Sohn des dortigen Bürgers und............ Heinrich Schäfer und der Margarethe Fath, und die ledige
Maria Elisabetha Erhard, Tochter des zu Wilhelmsfeld..................bürgerlichen Eheleute Leopold Erhard und der Eva Maria Müller.
Zeugen waren Peter Schäfer Bürger und........,... und Peter Hummel Bürger und Bauer zu
Oberflockenbach.
Leutershausen 27. März 1842
........................Pfarrer
Kommentar