Veterophonensis

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19756

    [gelöst] Veterophonensis

    Name des gesuchten Ortes: Veterophonensis
    Zeit/Jahr der Nennung: 1742
    Ungefähre oder vermutete Lage/Region: OÖ
    Ich habe die Datenbanken zur Ortssuche abgefragt [ja/nein]: nö



    Hallo,
    1742 heiratet in Traunkirchen eine geborene Holzinger. Sie und ihre Eltern stammen aus der Pfarre "Veterophonensis".
    Vetero heißt alt. Aber weder Altausee noch Altmünster passen hier.
    Um welchen Ort handelt es sich?
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.
  • Xtine
    Administrator
    • 16.07.2006
    • 28393

    #2
    Hallo,

    -phonensis könnte von Gesang abgeleitet sein.
    Bei genteam findet sich Altenseng.

    Oder vllt. Vogelgesang in Böhmen, aber das ist wohl zuweit weg
    Viele Grüße .................................. .
    Christine

    .. .............
    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
    (Konfuzius)

    Kommentar

    • sonki
      Erfahrener Benutzer
      • 10.05.2018
      • 4700

      #3
      Auch wenn das geographisch ganz woanders wäre, aber:
      Phonensis, Phorcensis, Phorcemus, Phort- ¡emtuts, Phortzen s. Pforzheim
      Google-Books Link

      Und z.b. Prag findet man auch oft als Vetero Pragae erwähnt. Vielleicht also Pforzheim???
      Слава Україні

      Kommentar

      • Kasstor
        Erfahrener Benutzer
        • 09.11.2009
        • 13440

        #4
        Hallo sonki,

        bei Phonensis für Pforzheim fehlt aber das Vetero und das Vetero bei Prag bezeichnet dort wohl die älteste der vier Prager Städte https://de.wikipedia.org/wiki/Prager_Altstadt

        Gruß


        Thomas
        FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

        Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

        Kommentar

        • sonki
          Erfahrener Benutzer
          • 10.05.2018
          • 4700

          #5
          @Kasstor
          Ja, stimmt, da hast du wohl recht. War auch mehr ein Schuss ins Blaue. Na mal schauen was am Ende die Lösung ist
          Слава Україні

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 15113

            #6
            Hi
            Altenseng war 1799 keine selbständige Pfarre:

            Quelle: https://books.google.de/books?id=aaB...page&q&f=false
            Angehängte Dateien
            Viele Grüße

            Kommentar

            • Kasstor
              Erfahrener Benutzer
              • 09.11.2009
              • 13440

              #7
              tja,


              drei Einträge vorher lässt der Schreiber sich für Altmünster nichts Lateinisches einfallen.


              Thomas
              FN Pein (Quickborn vor 1830), FN Hinsch (Poppenbüttel, Schenefeld), FN Holle (Hamburg, Lüchow?), FN Ludwig/Niesel (Frankenstein/Habelschwerdt) FN Tönnies (Meelva bei Karuse-Estland, später Hamburg), FN Lindloff (Altona, Lüneburg, Suderburg)

              Ceterum censeo progeniem hominum esse deminuendam

              Kommentar

              • Anna Sara Weingart
                Erfahrener Benutzer
                • 23.10.2012
                • 15113

                #8
                Man kann es auch als Veterophorensis lesen, dann sind wir bei lat. forensis.
                forensis => von "forum" = Markt --> https://en.wiktionary.org/wiki/forensis
                Vetero-forensis = "Altenmarkt"




                Zum Vergleich ein anderes r, das sieht nicht wirklich anders aus:
                Angehängte Dateien
                Viele Grüße

                Kommentar

                • Xylander
                  Erfahrener Benutzer
                  • 30.10.2009
                  • 6450

                  #9
                  Zitat von Anna Sara Weingart Beitrag anzeigen
                  Hi
                  Altenseng war 1799 keine selbständige Pfarre:
                  Quelle: https://books.google.de/books?id=aaB...page&q&f=false
                  Auch würde ich es eher von sengen - brandroden herleiten als von singen, Gesang.

                  Viele Grüße
                  Xylander

                  Kommentar

                  • Xtine
                    Administrator
                    • 16.07.2006
                    • 28393

                    #10
                    Hallo,


                    jetzt, wo wir ein Bild haben, lese ich auch eher -phorensis.


                    Forum - der Marktplatz, da bietet sich doch wirklich Altenmarkt an, wie Du schon selber geschrieben hast.
                    Viele Grüße .................................. .
                    Christine

                    .. .............
                    Wer sich das Alte noch einmal vor Augen führt, um das Neue zu erkennen, der kann anderen ein Lehrer sein.
                    (Konfuzius)

                    Kommentar

                    • Anna Sara Weingart
                      Erfahrener Benutzer
                      • 23.10.2012
                      • 15113

                      #11
                      Altenmarkt bei Sankt Gallen (= "Altenmarkt an der Enns") beginnt erst 1786 --> http://data.matricula-online.eu/de/o...t-an-der-enns/

                      Altenmarkt im Pongau habe ich sie nicht gefunden --> http://data.matricula-online.eu/de/o...rkt-im-pongau/

                      Altenmarkt an der Triesting beginnt auch erst 1784 --> http://data.matricula-online.eu/de/o...der-triesting/

                      Nun heißt Phorensis aber "aus Pforzheim"

                      Möglicherweise konnte es aber noch andere Bedeutungen haben.
                      Angehängte Dateien
                      Viele Grüße

                      Kommentar

                      • Xylander
                        Erfahrener Benutzer
                        • 30.10.2009
                        • 6450

                        #12
                        Hallo zusammen,
                        also Altpforzheim?

                        https://de.wikipedia.org/wiki/Pforzheim#1067_bis_1500, darin
                        1100 war dem Codex des Klosters Hirsau zu entnehmen, dass die Alte Stadt von Pforzheim bereits vor 1100 Marktrecht besaß und sich im Besitz des Klosters Hirsau befand. Im 12. Jahrhundert war die Alte Stadt klösterlich-kirchlich geprägt mit einer Nikolauskapelle (Schutzpatron der Flößer und Schiffer), im Schutz einer frühen Martinskirche, und bekam Konkurrenz von einem neuen Siedlungskern (Neustadt), unterhalb eines 800 m flussaufwärts gelegenen Burgbergs mit einer Michaelskapelle (heutiger Schlossberg mit Schlosskirche). Die Neustadt wuchs schnell.
                        Viele Grüße
                        Xylander
                        Zuletzt geändert von Xylander; 02.04.2019, 13:51.

                        Kommentar

                        • Sinhuber
                          Erfahrener Benutzer
                          • 18.01.2016
                          • 753

                          #13
                          Hallo,
                          es dürfte doch Altmünster sein, im Trauungsbuch kommt es öfter vor,
                          u.a. hier eine Verkündigung http://data.matricula-online.eu/de/o...52F03B/?pg=108
                          und hier die dazugehörige Trauung: http://data.matricula-online.eu/de/o...52F05c/?pg=198
                          LG
                          Christine

                          Kommentar

                          • Xylander
                            Erfahrener Benutzer
                            • 30.10.2009
                            • 6450

                            #14
                            Hallo Christine,
                            tja, Altpforzheim ist nun wirklich so weit von Traunkirchen entfernt, dass normalerweise eine Angabe der Herkunftsregion zu erwarten wäre, im Badischen oder so ähnlich.

                            Andererseits kann man Altmünster weder mit Veterophonensis noch mit Veterophorensis übersetzen. Es käme vielmehr sowas wie Veteromonasteriensis heraus, passend zum lateinischen Ortsnamen vetus monasterium https://www.regionalgeschichte.net/b...gruendung.html

                            So ist der Fall wohl doch noch nicht gelöst.

                            Viele Grüße
                            Xylander

                            Kommentar

                            • Zita
                              Moderator
                              • 08.12.2013
                              • 6064

                              #15
                              Hallo,

                              in Christines Link heißt es auch "Veterofani", wobei lat. "fanum" = das Heiligtum, "-fanensis" ist das Adjektiv dazu. Möglicherweise hat der Schreiber beim anderen Eintrag ein griechisches Grundwort angenommen, daher ph statt f. Auch nur eine Vermutung...

                              @ Horst: "Holzinger" gab es lt. Index ab 1770 ja in Altmünster - hast du dort schon gesucht?

                              LG Zita

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X