Quelle bzw. Art des Textes: Geburtsurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Saaz/Zatec, heute Tschechische Republik
Jahr, aus dem der Text stammt: 1945
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Saaz/Zatec, heute Tschechische Republik
Hallo liebe Forenmitglieder,
ich habe Probleme mit dem Entziffern und Verstehen dieser Geburtsurkunde, die wohl kurz nach dem Krieg von tschechischen Behörden ausgestellt worden ist. Da das ganze tabellarisch aufgebaut ist, stelle ich einfach den Scan ein, sonst reiße ich beim Abtippen noch etwas aus dem Zusammenhang oder lese etwas falsch.
Ist natürlich ne ganze Menge und so ganz einfache Sachen wie Matka=Mutter oder Otec=Vater bekomme ich auch noch selbst hin, aber besonders die handschriftlichen Einträge zu diesen beiden Punkten sind für mich etwas schwer zu lesen. Kann es auch sein, dass die Namen der Eltern und Elterseltern im tschechischen abegwandelt sind? Und wenn ja, nach welchem Muster?
Liebe Grüße
******
Kommentar