Sterbeeintrag aus Oos / Balg 1773 in Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Mismid
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2009
    • 987

    [gelöst] Sterbeeintrag aus Oos / Balg 1773 in Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1773
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Baden-Oos
    Namen um die es sich handeln sollte: Maria Ursula Kieffer





    Hallo wer kann in dem Sterbeeintrag von Maria Ursula Kieffer die 4 Worte nach Jacobi Eller übersetzen (bis zu omnibus)?


    Vielen Dank
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19768

    #2
    Hallo,
    Schultheißen in Balg, 60jährig (im Sinne von: in den Sechzigern),
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    • Mismid
      Erfahrener Benutzer
      • 21.02.2009
      • 987

      #3
      Vielen Dank,


      das kommt dann hin mit den "60ern", 60 wäre zu wenig gewesen.
      Eintrag von 1748 gibt es ja leider keine mehr, aber an Hand der Sterbedaten der Tochter müßte sie mindestens 65 gewesen sein.

      Kommentar

      • Horst von Linie 1
        Erfahrener Benutzer
        • 12.09.2017
        • 19768

        #4
        Guten Tag,
        daher habe ich es auch erläutert.
        Denn:

        Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
        Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
        Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

        Und zum Schluss:
        Freundliche Grüße.

        Kommentar

        Lädt...
        X