Suchergebnisse
Einklappen
56 Ergebnisse in 0,0122 Sekunden.
Schlüsselwörter
Benutzer
Stichworte
-
Astrodoc hat ein Thema erstellt [Tipp/Hinweis] off-topic: Latein (Übersetzung für mich nicht erforderlich).off-topic: Latein (Übersetzung für mich nicht erforderlich)
Vielleicht mal was Lateinisches zum Schmunzeln
Latein muss ja nicht immer so bitterernst sein.
....Zuletzt geändert von Astrodoc; 31.10.2021, 18:55.
-
-
Ilja_CH hat ein Thema erstellt [Tipp/Hinweis] Ein Wort (Ortschaft) aus Heiratsurkunde, vermutlich 'Oxhöft'.Ein Wort (Ortschaft) aus Heiratsurkunde, vermutlich 'Oxhöft'
Quelle bzw. Art des Textes: Eheurkunde / Quelle https://www.ancestry.de/...
Jahr, aus dem der Text stammt: 1892
Ort und Gegend der Text-Herkunft:
-
-
großes D
Hallo,
weil ich den Transkriptions-Fehler bei Genealogen sah, hier der Hinweis wie früher das große D vom kleinen d unterschieden wurde:
...
-
-
Xtine hat ein Thema erstellt [Tipp/Hinweis] interaktiver Online Kurs zum erlernen der Kurrentschrift.interaktiver Online Kurs zum erlernen der Kurrentschrift
Für alle, die gerne ihre KB Einträge selber lesen wollen.
Vom Betreiber von genteam.at gibt es jetzt einen interaktiver Online Kurs zum erlernen...
-
-
HeikoH hat ein Thema erstellt [Tipp/Hinweis] Datenbank frühneuzeitlicher Ortsnamen und Literaturtipps.in OrtssucheDatenbank frühneuzeitlicher Ortsnamen und Literaturtipps
Für Interessierte:
Der "Thesaurus Locorum" (THELO), einen Datenbank frühneuzeitlicher Ortsnamen der Forschungsstelle für Personalschriften,...
- Wichtig
-
-
EiseltGeigenberger hat ein Thema erstellt [Tipp/Hinweis] Auf-, Ab- und Querstrich-Verzweiflung (doch keine Lesehilfe 😁).Auf-, Ab- und Querstrich-Verzweiflung (doch keine Lesehilfe 😁)
Quelle bzw. Art des Textes: Ja...
Jahr, aus dem der Text stammt: Jetzt
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Loriots Welt
Namen um die es sich
-
-
Paläographie: Abkürzungen in historischen Dokumenten
Hallo miteinander,
hier gibt es ein sehr gut gemachtes Video zum Thema:
https://archivalia.hypotheses.org/80229?fbclid=IwA...
-
-
Übersetzungshilfen für polnische & russische Register
Bei Familysearch finden sich sehr praktische Übersetzungshilfen für Registereinträge die in Paragraphenform geschrieben sind.
Die Hilfen sind...Zuletzt geändert von sonki; 02.10.2018, 12:20.
-