Übersetzung Latein: Commune Coemeterium Civicum

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • forscher_wien
    Erfahrener Benutzer
    • 04.10.2011
    • 3156

    [gelöst] Übersetzung Latein: Commune Coemeterium Civicum

    Quelle bzw. Art des Textes:
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1857
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Budapest (Ofen)


    Wer kann helfen?

    Commune Coemeterium Civicum
  • Cardamom
    Erfahrener Benutzer
    • 15.07.2009
    • 2023

    #2
    ... dabei handelt es sich um einen öffentlichen oder allgemeinen bürgerlichen Friedhof (im Gegensatz zum kirchlichen), also in Trägerschaft der Stadt oder Kommune, der allen Bürgern offen steht.

    liebe Grüße
    Cornelia

    Kommentar

    • holsteinforscher
      Erfahrener Benutzer
      • 05.04.2013
      • 2491

      #3
      [Der] zivile/bürgerliche Gemeinde Friedhof
      LG. Roland
      Die besten Grüsse von der Kieler-Förde
      Roland...


      Kommentar

      • forscher_wien
        Erfahrener Benutzer
        • 04.10.2011
        • 3156

        #4
        ein herzliches Dankeschön an euch beide!

        Kommentar

        Lädt...
        X