polnischer Geburtseintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • fred56
    Erfahrener Benutzer
    • 11.11.2009
    • 703

    [gelöst] polnischer Geburtseintrag

    Ich bitte mal um Eure Lesehilfe / Übersetzung.

    Ich kann bruchstückmäßig / sinngemäß folgendes lesen:

    Nr 131 Woluzewo

    Heute geschehen in Neu Ciechocinku, getauft 30.September / 12. Oktober 1850 ... erschien Fryderyk Mutschmann, Landwirt aus Woluzewo, 20 Jahre alt, sowie Daniel (a) König, Arbeiter von dort, 20 Jahre alt und Henryka Flemming ...

    und zeigte an ein Kind August Ferdynand von Ihn und seiner Frau Karoliny geb. Jobsow ...

    als Taufpaten lese ich Marja Pankratz und Julianna Peplau


    Wer ist so nett und liest / übersetzt mir das bitte?

    Grüße vom fredi
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von fred56; 13.04.2011, 16:42.
    FN: Kantel, Piechocka, Rozalska, Bittner, Oginska, Lewandowska, Klejs, Nizak, Bentkowski
    aus dem Raum Gnesen & Posen

    FN: Rutter, Mutschmann, Dittmann, Pankratz, Raabe, Timm, Tober
    aus dem Großraum Thorn

    FN: Piatkowski aus dem Raum Neutomischel
  • Carlton

    #2
    Hallo Fred,

    ich kann Dir zwar bei Deiner wörtlichen Übersetzung nicht helfen, aber:

    1. Der Ort der Geburt ist Woluszewo
    2. Der Ort der KB Eintragung ist Nowy Ciechocinek und es geschah am 30.09./12.10. um zwei Uhr nachmittags
    3. Friedrich Mutschmann, Landwirt, Alter 23
    4. im Beisein/Gegenwart (= Zeuge) Daniel König, Landarbeiter, Alter 25
    5. und Heinrich Flemming, dortiger Wirt ( eines Wirtshauses, einer Schänke), 47 Jahre
    bezeugen die Geburt am 30.08./11.09.1850 um drei Uhr vormittags
    6. und seiner Ehefrau Karoline geborene Jobs, 25 Jahre
    7. Name des Kindes Auguste Ferdinand
    8. Paten: Marianne (ggfs. auch Maria) Pankratz und Juliane Peplau.

    Vielleicht hilft es schon ein bisschen weiter.

    Gruß
    Ursula

    Kommentar

    • fred56
      Erfahrener Benutzer
      • 11.11.2009
      • 703

      #3
      Danke Ursula !!

      Damit ist doch schon alles wissenswerte übersetzt ...

      Grüße aus Berlin vom frdi
      FN: Kantel, Piechocka, Rozalska, Bittner, Oginska, Lewandowska, Klejs, Nizak, Bentkowski
      aus dem Raum Gnesen & Posen

      FN: Rutter, Mutschmann, Dittmann, Pankratz, Raabe, Timm, Tober
      aus dem Großraum Thorn

      FN: Piatkowski aus dem Raum Neutomischel

      Kommentar

      • dolgapol
        Erfahrener Benutzer
        • 17.07.2009
        • 1046

        #4
        Hallo Fredi,

        hier die Übersetzung:

        Nr 131 Woluszewo

        Es geschah in Neu Ciechocinek am 30.September / 12. Oktober 1850 um 14:00 Uhr. Es sind erschien Fryderyk Mutschmann, Landwirt aus Woluszewo, 23 Jahre alt in Anwesenheit von Daniel König, Arbeiter von dort, 25 Jahre alt und Henryk Flemming, Wirt, 47 Jahre alt.

        Sie zeigten uns ein Kind, männliches geschlechtes, das es am 30. August/11. September dieses Jahres um 15:00 Uhr geboren wurde. Mutter des Kindes war Ehefrau von Fryderyk Mutschmann, Karolina geb. Jobs.



        Das Kind bekam heute bei der Taufe die Namen August Fryderyk.

        Die Paten waren o.g. Zeugen sowie Marja Pankratz und Julianna Peplau
        .



        Der Akt wurde vorgelesen und nur von mir unterschrieben, da alle schreibunkundig waren.

        Kommentar

        • Carlton

          #5
          Hallo Fred,

          entschuldige, aber wenn man nicht richtig lesen kann:

          popołudnia oder południu = nachmittags

          południe = mittags

          (sagt mein Wörterbuch)

          Natürlich ist der August Ferdinand dann um 3 Uhr nachmittags geboren.

          Aber ich habe eine andere Frage: Von welchem Archiv hast Du diesen KB Eintrag bekommen? Wäre auch für mich eine interessante Forschungsgegend!

          Viele Grüße
          Ursula

          Kommentar

          • fred56
            Erfahrener Benutzer
            • 11.11.2009
            • 703

            #6
            Janusz !!

            grüße vom frdi
            FN: Kantel, Piechocka, Rozalska, Bittner, Oginska, Lewandowska, Klejs, Nizak, Bentkowski
            aus dem Raum Gnesen & Posen

            FN: Rutter, Mutschmann, Dittmann, Pankratz, Raabe, Timm, Tober
            aus dem Großraum Thorn

            FN: Piatkowski aus dem Raum Neutomischel

            Kommentar

            • gerbil
              Benutzer
              • 29.03.2009
              • 18

              #7
              Hallo Fredi,

              habe die Namen Tober und Pankratz in meiner Verwandtschaft in Woluszewo und Umgebung. Würde mich über einen Kontakt freuen.
              Viele Grüße.

              Kommentar

              • gerbil
                Benutzer
                • 29.03.2009
                • 18

                #8
                Ich suche die Familiennamen

                Krüger/Kryger/Kriger, Tober, Lenz/Lenc, Mielke, Pankratz, Leszner/Leschner u.a.

                südlich von Thorn im Gebiet um Woluszewo, Slonsk und Ciechocinek. Vor 1800.

                Wer kann mir helfen?

                Danke!
                Zuletzt geändert von gerbil; 03.08.2013, 19:03.

                Kommentar

                • Mara
                  Benutzer
                  • 21.02.2010
                  • 23

                  #9
                  Krüger und Mielke

                  Zitat von gerbil Beitrag anzeigen
                  Ich suche die Familiennamen

                  Krüger/Kryger/Kriger, Tober, Lenz/Lenc, Mielke, Pankratz, Leszner/Leschner u.a.

                  südlich von Thorn im Gebiet um Woluszewo, Slonsk und Ciechocinek. Vor 1800.

                  Wer kann mir helfen?

                  Danke!

                  ... mit Krüger und Mielke in der Ecke habe ich auch zu schaffen.

                  Kommentar

                  • Mara
                    Benutzer
                    • 21.02.2010
                    • 23

                    #10
                    Hallo, ich habe den Eintrag zu Krüger und Mielke in der Region Woluschewo, Schlonsk und Ciechocinek gelesen. Wahrscheinlich kennst Du schon das Buch von Emil Mielke über Schlonsk!?
                    In der Ecke habe ich zwei Krüger-Linien und eine Mielke-Linie. Die einen Krügers kommen aus Krügershauland (Ottlotschin), die anderen wohl aus der Schlonsker Ecke. (Wobei das ja auch keine Entfernung ist.) Ich würde mich über einen Austausch freuen!

                    Beste Grüße,
                    MaRa

                    Kommentar

                    • Petra
                      Erfahrener Benutzer
                      • 19.02.2006
                      • 347

                      #11
                      Hallo,

                      falls Euch Eure Mielke-Forschung mal etwas weiter südlich, so in Höhe Sompolno und Cetty (Nähe Chodecz) kommt, würde ich mich auch einklinken: Von dort kommt meine Milke-Linie
                      www.serwaty.de

                      Kommentar

                      • Emely
                        Benutzer
                        • 03.02.2015
                        • 79

                        #12
                        Zitat von gerbil Beitrag anzeigen
                        Ich suche die Familiennamen... Tober...
                        Hallo ich suche auch nach Tober oder Tauber. Tauber wurde in Tober umbenannt und umgekehrt (Deutschland/Polen/Russland)

                        Gottlieb Tober oder Tauber
                        Geburtsjahr nicht bekannt
                        + in den 1920-30ger Jahren
                        War in Wolhynien (bis 1902)
                        im Kreis Flatow, Schneidemühl.

                        Passt das?
                        lg
                        Tauber*Tober*Steingraeber*Maschke*Musalf*Musalv
                        Falk*Radtke*Wulf*Schoknecht*Lewerenz
                        Czuga*Maciuga*Johannes

                        Namen- und Ortsliste


                        Kommentar

                        • gerbil
                          Benutzer
                          • 29.03.2009
                          • 18

                          #13
                          Hallo Mara,

                          habe heute durch Zufall Deinen Eintrag gelesen. Bin immer noch auf der Suche. Da die KB erst um 1706 anfangen komme ich so nicht weiter zurück.

                          Viele Grüße.
                          Birgit
                          Zuletzt geändert von gerbil; 04.09.2015, 14:00.

                          Kommentar

                          • gerbil
                            Benutzer
                            • 29.03.2009
                            • 18

                            #14
                            Tober

                            Hallo Emely,

                            ich suche Tober vor 1780 südl. von Thorn(Raum Slonsk). Da meine Vorfahren dann 1814 an den Narew umsiedelten, kann ich Dir zum fraglichen Zeitraum und Ort keine Antwort geben.

                            Viele Grüße.
                            Birgit

                            Kommentar

                            Lädt...
                            X