Tschechisches (?) Dokument 1729 bitte um Übersetzung

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • henneB
    Benutzer
    • 14.12.2018
    • 39

    [gelöst] Tschechisches (?) Dokument 1729 bitte um Übersetzung

    Quelle bzw. Art des Textes: Dachbodenfund
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1729
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Tschechien
    Namen um die es sich handeln sollte: Jann Machacek


    Guten Morgen zusammen
    Mich beschäftigt schon seit längerem ein altes Schriftstück von 1729 das ich bei uns auf dem Dachboden zwischen Familiendokumenten fand . Zur Erklärung : unser altes Haus ist 1799 erbaut , also lange nach dem Entstehen dieses Dokuments , ich kann also keine Verbindung zu unserer Familie erkennen - aber warum finde ich das bei uns ? Mein Wohnort ist Jänkendorf LK Görlitz
    Der Erbauer des Hauses (Hennemann) ist gebürtig aus Zwickau
    Ich hoffe das mir hier jemand weiter helfen kann
    viele Grüße Bernd
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von henneB; 11.03.2024, 22:25. Grund: Konkretisierung meines Anliegens
  • henneB
    Benutzer
    • 14.12.2018
    • 39

    #2
    entschuldigt bitte die verdrehten Bilder , ich wollte sie richtig drehen oder neu laden aber ich kriege es nicht hin
    Bernd

    Kommentar

    • henneB
      Benutzer
      • 14.12.2018
      • 39

      #3
      Guten Abend
      jetzt noch ein neuer Versuch mit dem Anhang ich hoffe das es jetzt klappt
      vG Bernd
      Angehängte Dateien
      Zuletzt geändert von henneB; 13.03.2024, 20:29. Grund: klappt nicht

      Kommentar

      • obi61
        Erfahrener Benutzer
        • 03.04.2016
        • 581

        #4
        Bild 1 noch einmal drehen und dan passt...


        Mein versuch:
        Seite 1.



        ttoto gest My negmylegssi manželky Dany Maryge Pycekowy podle rodu Wodyckowy potteu? pottem? bryk?


        Toto jest my nejmilejší manželky Dany Marie Pycekovy, rozené Vodičkovy poté bryk?


        Das gehört meiner liebsten Frau Dana Maria Pycek-ova?, geb. Vodička-ova dan Bryk?
        Zuletzt geändert von obi61; 13.03.2024, 22:05.

        Kommentar

        • obi61
          Erfahrener Benutzer
          • 03.04.2016
          • 581

          #5
          Seite 2.
          Versuch 2

          Když nejsme synowe hřichu ale synowe
          a ceri boží, a spoluaučasniczi žiwota wečni-
          ho, krw pana našeho ježiše
          Krysta očišťuje nas ode wšeho hřichu.
          Take y tobě ma mila kmotra .....
          očíst tebe od tweho hříchu prý twém křtu
          pan ježiš krystus krwi smáčí
          Toto ti winšuji z upřimu jeho srdce
          Twug pěstaun . Kmotr požadaný


          Jan Macháček
          Datum w žitawe
          Léta 1729
          Dne 29 září

          Když nejsme synové hříchu ale synové
          a dceri boží, a spoluúčastníci života věční-
          ho, krev pana našeho ježiše
          Krysta očišťuje nás ode všeho hříchu.
          Take i tobě má milá kmotra ....
          očíst tebe od tvého hříchu při tvém křtu
          pan ježiš krystus krvi smáčí
          Toto ti vinšuji z úpřimného srdce
          Tvúj pěstoun . Kmotr požádaný


          Jan Macháček
          Datum v Žitave
          V roce 1729
          Dne 29 září

          Wenn wir nicht Söhne der Sünde, sondern Söhne
          und Töchter Gottes sind und Teilhaber des ewigen Lebens
          das Blut unseres Herrn Jesus
          Christus reinigt uns von aller Sünde.
          Meine liebe Patin auch für dich...
          um dich bei deiner Taufe
          von deiner Sünde reinigt Jesus Christus mit seiner blut
          Das wünsche ich Dir von Herzen Dein Pflegevater.

          Beantragte Pate ?


          LG
          Obi
          Zuletzt geändert von obi61; 14.03.2024, 09:53.

          Kommentar

          • henneB
            Benutzer
            • 14.12.2018
            • 39

            #6
            Hallo obi61
            vielen vielen Dank für die Übersetzung , das hat sich ja scheinbar schwieriger dargestellt als ich vermutete , aber die Schreibschrift hat sich eben in den fast 300 Jahren doch sehr verändert . Ich versuche es jetzt nochmal mit der Rückseite - ich weiß bis jetzt nicht warum sich das immer dreht
            Danke und viele Grüße Bernd
            Angehängte Dateien

            Kommentar

            Lädt...
            X