Bitte um Hilfe bei der Übersetzung: Sterbeeintrag 1842 Svojkovice - tschechisch deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Hilfe bei der Übersetzung: Sterbeeintrag 1842 Svojkovice - tschechisch deutsch

    Quelle bzw. Art des Textes: Sterbeeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1842
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Svojkovice
    Namen um die es sich handeln sollte: Franz Wilimek


    Guten Tag,

    ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung des Sterbeeintrags von Franz Wilimek aus dem Tschechischen ins Deutsche.

    Nachstehend der Link zu Porta fontium. Der Eintrag befindet sich auf Seite 36 rechts in der oberen Hälfte.



    Herzlichen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    5 November

    Haus Nro. 20

    Franz Wili-
    mek, …….

    Katholisch, Mann

    58 Jahre

    …….

    ……. ……. P. ……. ……. …….
  • obi61
    Erfahrener Benutzer
    • 03.04.2016
    • 581

    #2
    5 Listopadu 1842
    Frantissek Willýmek wegmynkař (Výměnkař)
    58 let
    Sauchotiny
    Zaopatřil a pohřbil pan Petr Sklenař Kaplan


    5 November 1842
    Franz Willimek, Ausgedinger
    58 Jahre
    Lungenschwindsucht,TBC
    Versorgt und beerdigt von Herr Peter Sklenař Kaplan


    LG
    Obi

    Kommentar

    • Munger
      Erfahrener Benutzer
      • 06.04.2021
      • 1250

      #3
      Vielen Dank, Obi.

      LG Patrick :-)

      Kommentar

      Lädt...
      X