Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1825 Schierau

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Munger
    Erfahrener Benutzer
    • 06.04.2021
    • 1250

    [gelöst] Bitte um Lesehilfe: Heiratseintrag 1825 Schierau

    Quelle bzw. Art des Textes: Heiratseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1825
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Schierau
    Namen um die es sich handeln sollte: Gottlieb David Karl und Johanna Henriette Pohl


    Guten Abend,

    ich bitte um Hilfe beim Entziffern des Heiratseintrags von Gottlieb David Karl und Johanna Henriette Pohl.

    Zudem wäre es toll, wenn Ihr die von mir bereits entzifferten Wörter nochmal Korrektur lesen würdet.

    Herzlichen Dank für die Mühe :-)

    LG Patrick



    264.

    den fünften Junius

    in der Kirche zu Schierau
    2 4/4?

    in der Stille

    in Schierau Jer: II Penteco
    stes [Pfingsten], ……. Trinitat: Dom:
    Ip. Trinit:

    Gottlieb David Karl, Joh.[ann]
    Michael Karles, Einwohners und
    Handarbeiters in Schierau ehel. ältester
    Sohn
    28 Jahre alt

    Johanna Henriette Pohlin, ……. ……. August …….
    ……. Pohlens, gewesenen Schulmeisters zu Schierau
    ……. Möst hinterlassene ehel jüngste Tochter.
    21 Jahre alt
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Munger; 19.03.2023, 21:41.
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 2361

    #2
    Ergänzungsvorschläge:

    264.

    den fünften Junius

    in der Kirche zu Schierau
    2 4/4?

    in der Stille

    in Schierau Jer: II Penteco
    stes [Pfingsten], Festo(?) Trinitat: Dom:
    Ip. Trinit:

    Gottlieb David Karl, Joh.[ann]
    Michael Karles, Einwohners und
    Handarbeiters in Schierau ehel. ältester
    Sohn
    28 Jahre alt

    Johanna Henriette Pohlin, ……. Hrn August Ehren
    fried Pohlens, gewesenen Schulmeisters zu Schierau
    ……. Möst hinterlassene ehel jüngste Tochter.
    21 Jahre alt


    LG Jens
    Am besde goar ned ersd ingnoriern!

    Kommentar

    • rpeikert
      Erfahrener Benutzer
      • 03.09.2016
      • 2766

      #3
      Guten Abend

      Ganz kleiner Aenderungsvorschlag: Hon[estus] statt Hrn (das H ist ein lateinisches, nicht wie bei Henriette).
      weil[and] Hon[estus] August Ehrenfried Pohlens.

      Und die Aufgebotstage (ohne Gewähr für das Latein): Fer[ia] II Pentecostes, Festo Trinitat[is], Dom[inica] I p[ost] Trinit[atis]

      Gruss, Ronny

      Kommentar

      • Upidor
        Erfahrener Benutzer
        • 10.02.2021
        • 2158

        #4
        Johanna Henriette Pohlin, weil(and) Hon?August Ehren-
        fried Pohlens, gewesenen Schulmeisters zu Schierau

        Kommentar

        • Munger
          Erfahrener Benutzer
          • 06.04.2021
          • 1250

          #5
          Vielen Dank für Eure Hilfe!

          LG Patrick :-)

          Kommentar

          Lädt...
          X