Latein: Taufeintrag im Kirchenbuch von St. Amandus, Rheinkassel

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • hhb55
    Erfahrener Benutzer
    • 07.04.2014
    • 1376

    [gelöst] Latein: Taufeintrag im Kirchenbuch von St. Amandus, Rheinkassel

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufe
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1808
    Ort/Gegend der Text-Herkunft:
    Namen um die es sich handeln sollte: Cartini (Cartigny)



    Hallo allerseits,

    nachdem ich bereits mit tatkräftiger Unterstützung aus dem Forum an die Zivilstandsregister diverser Kinder dieser Familie gelangt bin, habe ich nun auch eine Taufe entdeckt (auch durch Hinweise aus dem Forum)!
    An diesem Eintrag interessiert mich nur das was sich unmittelbar an „conjugum“ anschließt-3 Worte- sowohl die Übersetzung als vielleicht auch die Interpretation!

    Vielen Dank schon einmal vorab!!

    Hans-Hermann
    Angehängte Dateien
  • jebaer
    Erfahrener Benutzer
    • 22.01.2022
    • 1906

    #2
    Da steht wohl
    ex Legione Teloniorum
    als Herkunftsangabe für das zuvor genannte Ehepaar.
    Telonium oder ~eum meint ein Zollhaus, Teloniorum ist der gen. plural davon, was Legion (eigentlich ein römischer Heeresverband) hier bedeuten soll, erschließt sich mir leider nicht.
    Mit viel Phantasie wird daraus vielleicht
    aus dem Zollhausviertel ?


    LG Jens
    Zuletzt geändert von jebaer; 22.02.2023, 02:57.
    Ist nur meine Ansicht.
    Kann jeder seine eigene haben - meiner Ansicht nach!

    Kommentar

    • Wallone
      Erfahrener Benutzer
      • 20.01.2011
      • 2415

      #3
      Hallo Ihr beiden,

      "Legio" habe ich immer mit "régiment" ins FR übersetzt.

      Hier lese ich, daß es damals (zur Zeit Napoleons) ein "régiment des douanes" gegeben hat:

      Jacques Louis Le Rouvillois, né à Hamars (Calvados) le 20 septembre 1787 [1]et mort à Omonville-la-Rogue le 10 décembre 1889 [2], est une personnalité militaire liée au département de la Manche.
      Viele Grüße.

      Armand

      Kommentar

      • hhb55
        Erfahrener Benutzer
        • 07.04.2014
        • 1376

        #4
        Hallo Jens, hallo Armand,

        vielen Dank für eure Hilfe!
        Damit bestätigt sich einmal mehr die Rolle von Jean Baptiste Cartigny, ein Douanier im Dienst Napoleon's.

        Liebe Grüße

        Hans-Hermann

        Kommentar

        Lädt...
        X