Hochzeitseintrag auf Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Polly
    Erfahrener Benutzer
    • 11.08.2014
    • 170

    [ungelöst] Hochzeitseintrag auf Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Hochzeitseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1730
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Babitz/Babice, Mähren, Tschechien
    Namen um die es sich handeln sollte: Mazuk/Mazak


    Hallo und frohe Ostern,

    ich brauche Hilfe bei dem Text. War der Bräutigam auch Soldat?

    Vielen Dank für eure Hilfe.

    LG Polly
    Angehängte Dateien
  • Horst von Linie 1
    Erfahrener Benutzer
    • 12.09.2017
    • 19768

    #2
    Ja, und die Braut beim Tross.
    Falls im Eifer des Gefechts die Anrede mal wieder vergessen gegangen sein sollte, wird sie hiermit mit dem Ausdruck allergrößten Bedauerns in folgender Art und Weise nachgeholt:
    Guten Morgen/Mittag/Tag/Abend. Grüß Gott! Servus.
    Gude. Tach. Juten Tach. Hi. Hallo.

    Und zum Schluss:
    Freundliche Grüße.

    Kommentar

    Lädt...
    X