Erbitte Lesehilfe: Taufeintrag von 1653

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • consanguineus
    Erfahrener Benutzer
    • 15.05.2018
    • 5542

    [gelöst] Erbitte Lesehilfe: Taufeintrag von 1653

    Quelle bzw. Art des Textes: Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1653
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Wolfenbüttel
    Namen um die es sich handeln sollte: Dorothea Elisabetha Grüttemann Täufling)


    Hallo zusammen!

    Wer mag mir bei dieser Taufe helfen?

    Den 25. t(en) Februarij, Tile Heinrich Grüt=
    teman, Bürger und Koch alhier. Gefat=
    tern. M(eister). Augustus Greven, Hoff-
    Schneider, M(eister). Hanß Werneckens,
    des Schusters und Brauers ...frau(?),
    sonst die Greiffsche(?) genandt,
    und Meister Johann Kochs, des Mundt=
    Kochs eheliche Haußfrau .?.
    Nomen. Dorothea Elisabetha.

    Vielen Dank und viele Grüße
    consanguineus
    Angehängte Dateien
    Suche:

    Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
    Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
    Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
    Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
    Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
    Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Gut, dass ich den Text vor deiner Transkription gelesen habe. Ich hing bei denselben Stellen wie du.

    Ich denke, es heißt "E'frau" und "Greiffschen". Nach "Haußfrau" wohl nur ein End-Schnörkel, dem Lateinischen Endzeichen oder p. für "perge" nicht unähnlich.

    Den Rest lese ich ebenso*.




    * Außer, dass nach "Schusters" noch ein Komma steht.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • consanguineus
      Erfahrener Benutzer
      • 15.05.2018
      • 5542

      #3
      Lieber Astrodoc,

      hab vielen Dank für Deine zuverlässige Hilfe! Das Komma nach dem Schuster hatte ich in meinem handschriftlichen Vorentwurf auch drin; es ist mir dann beim Abtippen abhandengekommen.

      Viele Grüße
      consanguineus
      Suche:

      Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
      Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
      Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
      Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
      Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
      Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

      Kommentar

      Lädt...
      X