Erbitte Lese- und Übersetzungshilfe eines französischen Textes

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • consanguineus
    Erfahrener Benutzer
    • 15.05.2018
    • 5535

    [gelöst] Erbitte Lese- und Übersetzungshilfe eines französischen Textes

    Quelle bzw. Art des Textes: Geburtseintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1881
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Paris


    Hallo zusammen!

    Ich habe hier einen Geburtseintrag aus Paris. Leider kann ich so gut wie kein Französisch, so daß ich mich auch bei der Texterkennung sehr schwer tue. Mein Vorschlag besteht daher fast nur aus Lücken.

    Hasselbach 1549
    L'an mil-huit-cent-quatre-vingt-un, le vingt-cinq
    Juni a midi acte de naissance de Ernest Wilhelm
    Ferdinand Hasselbach, .... masculin, né a vingt
    2eme Juni ...... a huit .... ....., ........ de
    ...... ...., fils de ......, Frédéric, Gottlob, Hasselbach.
    agé de trente-huit ans, ........ en graines, et de Hermine,
    Elisa, Francisca Wissmann, agé de trente-un ans
    ..........., Mariés, domiciliée Boulevard St.
    Michel No 70. .... ... ......... .... ...
    ....., ......... Marie, ....... del ...........
    ......... ............. de Paris .............
    ... enfant .... .......... ..... .............
    ....... ....... ......, ... ......... .... ...
    concierge(?), ........ a Paris, Boulevard Saint Mi-
    chel No 70, .. de Germani Francois ........, ... ..
    vingt ......, marchand der comestibles, .....
    .... mairie maison, ........, ... ........ ......
    ..... .... ............
    (Unterschriften)

    Merci und viele Grüße
    consanguineus
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von consanguineus; 07.01.2022, 13:45.
    Suche:

    Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
    Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
    Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
    Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
    Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
    Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561
  • Wallone
    Erfahrener Benutzer
    • 20.01.2011
    • 2415

    #2
    Hallo Consanguineus,

    Für jemanden der kein Französisch kennt war Deine Transkription gar nicht schlecht. :-)

    Hier ist die Transkription. Meine deutsche Freunde werden sicherlich und problemlos die Übersetzung ins DE machen.

    L’an mil huit cent quatre vingt un, le vingt cinq juin, à midi, Acte de naissance de Ernest Wilhelm Ferdinand HASSELBACH, de sexe masculin, né le vingt deux juin courant, à huit heures du soir, au domicile de ses père et mère, fils de Ernest Frédéric Gottleb HASSELBACH, âgé de trente huit ans, négociant en graines, et de Hermina Elisa Francisca WISMANN, âgée de trente un ans, sans profession, mariés, domiciliés Boulevard St Michel, n° 70. Dressé par Nous Jules …, adjoint au maire, officier de l’ … du dixième arrondissemnt de Paris sur la présentation de l’enfant et la (la) déclaration faite par le père en présence de Théodore GÉRARD, âgé de quarante cinq ans, concierge, demeurant à Paris, Boulevard Saint Michel n° 70, et de Germain François DESOUTTER, âgé de vingt neuf ans, marchand de comestibles, demeurant même maison, témoins qui ont signé avec le déclarant et Nous après lecture.

    Einige Wörter konnte ich nicht lesen aber sie sind überhaupt nicht wichtig denn sie betreffen den Stellvertretenden des Maires (also des Bürgermeisters).
    Viele Grüße.

    Armand

    Kommentar

    • consanguineus
      Erfahrener Benutzer
      • 15.05.2018
      • 5535

      #3
      Hallo Armand,

      hab 1000 Dank für Deine Hilfe! Ich kann leider tatsächlich kein Französisch, aber die Kenntnis der Namen des Kindes und der Eltern sowie derer Lebensdaten, garniert mit Google-Übersetzer, haben mich soweit gebracht.

      Im Grunde bringt mir der genaue Wortlaut keinen Erkenntnisgewinn, aber ich speichere gerne der Vollständigkeit halber alle meine Vorfahren betreffenden Einträge wörtlich ab. Und hier habe ich mit meinem Urgroßvater den vermutlich einzigen in Frankreich geborenen Vorfahren, dessen Eintrag deswegen einen Ehrenplatz bekommt.

      Viele Grüße
      consanguineus
      Suche:

      Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
      Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
      Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
      Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
      Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
      Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

      Kommentar

      • Wallone
        Erfahrener Benutzer
        • 20.01.2011
        • 2415

        #4
        Hallo Consanguineus,

        Da Du so lieb und froh bist diese Transkription bekommen zu haben, habe ich mich bemüht die fehlenden Wöter zu lesen.

        Nach "officier" kommt also "de l'état civil" ( ganz einfach: Standesbeamter) gefolgt von seinem Namen.
        Viele Grüße.

        Armand

        Kommentar

        • consanguineus
          Erfahrener Benutzer
          • 15.05.2018
          • 5535

          #5
          Großartig, Armand, vielen Dank! Frage nebenbei: ist der Boulevard Saint Michel eine gute Adresse? Würde mich mal interessieren.

          Viele Grüße
          consanguineus
          Suche:

          Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
          Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
          Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
          Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
          Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
          Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

          Kommentar

          • Wallone
            Erfahrener Benutzer
            • 20.01.2011
            • 2415

            #6
            Bitte sehr Consanguineus!

            Ich verstehe nicht genau was Du mit "eine gute Adresse" meinst, aber ja, das ist/war kein armes Viertel, im Gegenteil.

            Vorher konnte man den Link einer auf Google Earth gefundenen Adresse kopieren und wiedergeben. Jetzt ist sie (allenfalls für mich) nicht ersichtlich.

            Sieh also das Foto anbei.

            Die Nr 70 Boulevard Saint-Michel (das kannst Du auch selber in Google Earth angeben und zum gleichen Ergebnis ankommen (zwar mit ein bisschen Recherchen).

            Es ist das Haus mit einer braunen Doppeltür und einem Rundbogen oben (also das 2. von links).
            Angehängte Dateien
            Viele Grüße.

            Armand

            Kommentar

            • consanguineus
              Erfahrener Benutzer
              • 15.05.2018
              • 5535

              #7
              Vielen Dank, Armand! Sind denn die Hausnummern heute noch dieselben wie vor 140 Jahren? Mit "guter Adresse" meinte ich genau das, was Du vermutet hast. Es ist in meinen Augen ein feststehender Begriff. Natürlich beinhaltet er keine Bewertung der dort lebenden Menschen. Was ich inzwischen selber herausgefunden habe: in der Nachbarschaft lebten offenbar einige Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens.
              Suche:

              Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
              Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
              Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
              Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
              Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
              Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

              Kommentar

              • Wallone
                Erfahrener Benutzer
                • 20.01.2011
                • 2415

                #8
                Zitat von consanguineus Beitrag anzeigen
                Vielen Dank, Armand! Sind denn die Hausnummern heute noch dieselben wie vor 140 Jahren? Mit "guter Adresse" meinte ich genau das, was Du vermutet hast. Es ist in meinen Augen ein feststehender Begriff. Natürlich beinhaltet er keine Bewertung der dort lebenden Menschen. Was ich inzwischen selber herausgefunden habe: in der Nachbarschaft lebten offenbar einige Persönlichkeiten des öffentlichen Lebens.
                Sind denn die Hausnummern heute noch dieselben wie vor 140 Jahren?

                Das kann ich leider nicht beurteilen.
                Viele Grüße.

                Armand

                Kommentar

                • consanguineus
                  Erfahrener Benutzer
                  • 15.05.2018
                  • 5535

                  #9
                  1877 hat die Familie in der Rue de Médicis gewohnt. Und 1874 anscheinend in Fontenay-des-Roses. Keine Ahnung, warum sie so oft umgezogen sind....
                  Suche:

                  Joh. Christian KROHNFUSS, Jäger, * um 1790
                  Carl KRÜGER, Amtmann in Bredenfelde, * um 1700
                  Georg Melchior SUDHOFF, Pächter in Calvörde, * um 1680
                  Ludolph ZUR MÜHLEN, Kaufmann in Bielefeld, * um 1650
                  Dorothea v. NETTELHORST a. d. H. Kapsehden, * um 1600
                  Thomas SCHÜTZE, Bürgermeister in Wernigerode 1561

                  Kommentar

                  • Wallone
                    Erfahrener Benutzer
                    • 20.01.2011
                    • 2415

                    #10
                    Als ich den Boulevard Saint-Michel auf Google earth gesucht habe, habe ich bemerkt, daß die rue de Médicis sich gleich nebenan befindet.
                    Viele Grüße.

                    Armand

                    Kommentar

                    Lädt...
                    X