Quelle bzw. Art des Textes: Eheurkunde
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Tolk
Jahr, aus dem der Text stammt: 1883
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Ostpreußen
Namen um die es sich handeln sollte: Friedrich Tolk
Auch hier bräuchte ich bei einigen Worten Hilfe.
Nr. 6
Borken am 30. November 1883
Vor dem unterzeichneten Standesbeamten erschien heute zum Zweck der
Eheschließung
1. der Besitzersohn Friedrich Tolk der Persönlichkeit nach bekannt
evangelischer Religion, geboren den 12. Dezember des Jahres _____ zu Spittehnen
wohnhaft in Spittehnen
Sohn des Wirth Simon Tolk und seiner Ehefrau Louise, geborene Prill
beide wohnhaft in Spittehnen
2. die Wirthstochter Auguste Guske
der Persönlichkeit nach bekannt evangelischer Religion,
geboren den 26. November des Jahres ______ zu Spittehnen
wohnhaft zu Spittehnen
Tochter des _____ Gottlieb Guske und seiner
Ehefrau Louise, geborene _____
beide in Spittehnen verstorben wohnhaft zu
Als Zeugen waren zugezogen und erschienen:
3. der Besitzer Wilhelm Tolk
der Persönlichkeit nach bekannt,
37 Jahre alt, wohnhaft zu Spittehnen
4. der ______ August Guske
der Persönlichkeit nach bekannt
37 Jahre alt, wohnhaft in Spittehnen
Zu Gegenwart der Zeugen richtete der Standesbeamte an die Verlobten
einzeln und nacheinander die Frage:
ob sie erklären, daß sie die Ehe miteinander eingehen wollen.
Die Verlobten beantworteten diese Frage bejahend und erfolgte hierauf der
Ausspruch des Standesbeamten, daß er sie nunmehr Kraft des Gesetzes
für rechtmäßig verbundene Eheleute erkläre.
Vorgelesen, genehmigt und unterschrieben
Friedrich Tolk
Auguste Tolk, geborene Guske
Wilhelm Tolk
August Guske
Der Standesbeamte
In Vertretung
________
Die Übereinstimmung mit dem Hauptregister beglaubigt.
Borken am 30. November 1883
Der Standesbeamte
I.V. _______
Nebenschrift:
_____________ Nr. 6
= ______ =
Borken der 2. Januar 1884
Der Standesbeamte
In Vertretung
___________
Kommentar