Quelle bzw. Art des Textes: Archion
Jahr, aus dem der Text stammt: 1733
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heiligenstadt - Brunn
Namen um die es sich handeln sollte: Zolleiß, Krauß, Ott, Härtling
Jahr, aus dem der Text stammt: 1733
Ort und Gegend der Text-Herkunft: Heiligenstadt - Brunn
Namen um die es sich handeln sollte: Zolleiß, Krauß, Ott, Härtling
Hallo liebe Forscherinnen und Forscher,
ich habe zwei Probleme
1. In der Urkunde steht Bronn als Ort. In der Nähe gibt es aber nur Brunn. Bronn ist in unmittelbarer Nähe von Pegnitz - dort gibt es aber zur angegebenen Zeit keine Zolleißens. Die gibt es aber sehr sehr oft in Heiligenstadt und Umgebung - Traindorf, Reckendorf (Rechendorf), Zoggendorf (Zochendorf) in ()immer die unterschiedliche Schreibweise.
2. In der geb.Urkunde von Johann Motschiedler Oktober 1759 ist eine Anna Zolleiß aus Bronn als Mutter angegeben. Sie war ledig und leider starb der Vater ihres ungeborenen Kindes schon im Mai. Weil alle aber sicher waren, dass er sie geheiratet hätte wurde sie nicht verurteilt und das Kind wie "ehelich" angesehen. Zur Erinnerung lade ich die Urkunde noch einmal hoch. Leider fehlen nähere Angaben zur Mutter. Eine Anna aus Bronn die so ungefähr 20-30 Jahre früher in Bronn geboren wurde und deshalb für mich in Frage kommt,ist diese hier.
Anna und Johann waren Verwandte 2. Grades - daher der Verdacht auf Incest, der durch Dispens des Malefix-Ambt in Bayreuth aufgehoben wurde. Die durften laut Eintrag (siehe auch Randnotiz) 1734 heiraten.
Vom Text her brauch ich Hilfe bei den Namen der Gevatter und dem nachfolgendem Text. Ich lese ich 1. Krauß, 3. Härtling 4. Ott.
Falls jemand Zeit hat und Lust mir den ganzen Text mal übersetzen kann, wäre ich sehr erfreut.
herzliche Grüße mit besten Wünschen für die Gesundheit
Manni
Kommentar