Ehe auf Latein

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Emil Arnold
    Erfahrener Benutzer
    • 06.06.2011
    • 247

    [gelöst] Ehe auf Latein

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1789
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Bersenbrück, NI
    Namen um die es sich handeln sollte: Brand / Lünne



    Liebe Mitforscher,

    ich habe mal wieder eine Ehe auf Latein, die ich mir nicht übersetzen kann.
    Kann jmd helfen? Ich wäre sehr dankbar.

    Besten Gruß
    Emil
    Angehängte Dateien
    Suche Familie Schwarz aus Danzig, Familie Kipker und Kandelhardt aus Mettingen und Westerkappeln, Familie Vockamm aus Süderstapel, Familie Wehking aus Jenhorst/Friedewalde, Familie Schmidt/Kortum aus Osterloh.
  • Astrodoc
    Erfahrener Benutzer
    • 19.09.2010
    • 8789

    #2
    Hallo!

    Ich glaube, dieser Eintrag gehört eher ins Forum für fremdsprachige Texte, oder?

    Aber bevor jemand den Eintrag verschiebt, versuche ich es mal ... zuerst in der Lesung:


    24. Jul. Viduus Joes (Johannes) Bernardus Brand et Maria
    Elisabeth Lünne acceperunt praemissis trinis
    Proclamationibus Dimissoriales in
    Neuenkirchen prope Vörden, ubi sunt copulati
    sed habitant modo in Hastrup.
    Schöne Grüße!
    Astrodoc
    ______


    Ergänzungen und Korrekturen mache ich gern. Aber Fleißarbeit erledige ich nicht mehr. Ihr müsst also etwas vorlegen!
    Beispieltexte: Polnisch: Taufeintrag Heiratseintrag Sterbeeintrag ..

    Kommentar

    • Ulpius
      Erfahrener Benutzer
      • 03.04.2019
      • 942

      #3
      Ja, es ist richtig, eigentlich gehört das hier in das Forum Lese- u. Übersetzungshilfe für fremdsprachige Texte. Wird Emil Arnold in zukünftigen Fällen dieser Art sicher gleich dort einstellen. Verschieben könnte jemand vom Moderationsteam.
      Ich denke mir, er wünscht sich weniger eine Umschrift als das hier (Namen in deutscher Form):

      24. Juli - Der Witwer Johannes Bernhard Brand und die Maria
      Elisabeth Lünne haben nach vorhergehender dreimaliger
      Proklamation das Dimissoriale (Erlaubnis) erhalten in
      Neuenkirchen bei Vörden, wo sie verheiratet worden sind
      aber sie wohnen doch (oder nun) in Hastrup.
      Zuletzt geändert von Ulpius; 13.03.2020, 04:39. Grund: Präzisiert

      Kommentar

      • Emil Arnold
        Erfahrener Benutzer
        • 06.06.2011
        • 247

        #4
        Danke.
        Suche Familie Schwarz aus Danzig, Familie Kipker und Kandelhardt aus Mettingen und Westerkappeln, Familie Vockamm aus Süderstapel, Familie Wehking aus Jenhorst/Friedewalde, Familie Schmidt/Kortum aus Osterloh.

        Kommentar

        Lädt...
        X