Lesehilfe Zusatz Taufeintrag

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • guardsman
    Benutzer
    • 24.08.2013
    • 91

    [gelöst] Lesehilfe Zusatz Taufeintrag

    Quelle bzw. Art des Textes: Zusatz Taufeintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1903
    Ort und Gegend der Text-Herkunft: Straßgang, Graz, Österreich



    Grüß Gott,

    unter dem Vornamen eines Taufeintrages wurde der mir nicht leserliche Zusatz gemacht:

    Laut Mitteilung ? ? ? 5.III.1923 Z 11/233n 1923
    ? ? ? (Pfarre St. Josef 13.3.1923 Z 533)

    Danke für die Hilfe vorab!
    guardsman
    Angehängte Dateien
    Dtl., SN, Weinböhla, Berbisdorf (Radeburg), Neida (Hoyerswerda), Laubusch (sorbisches Dorf) FN: Pötzschke, Pötschick, Poetschik, Petschick
    Dtl., SN, Ruppersdorf (Herrnhut) FN: Lißke, Lisske
    Luxemburg/Stadt, Ville de Luxembourg FN: Nekowitsch
    Österreich/Austria, Steiermark, Strassgang (Graz), Kirchenviertel (Gratkorn), Gratwein, Lebring - St. Margarethen, Wolfsberg im Schwarzautal FN: Nekowitsch, Negowitsch, Nekowitz, Neggowiz, Neggäwitsch, Neggitsch
  • katrinkasper

    #2
    Guten Abend,
    ich lese:

    Laut Mitteilung des Stadtrates Graz am 5.III.1923 Z 11/233n 1923
    aus der katholischen Kirche ausgetreten (Pfarre St. Josef 13.3.1923 Z 533).

    Ein sehr ungewöhnliches D.

    Und bitte an zitas Bitte denken und ihr gerecht werden!
    Zuletzt geändert von Gast; 28.08.2017, 18:13.

    Kommentar

    Lädt...
    X