Latein - Geburt 1798 Zarki/Schlesien

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • StefOsi
    Erfahrener Benutzer
    • 14.03.2013
    • 4066

    [gelöst] Latein - Geburt 1798 Zarki/Schlesien

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1798
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Zarki / Schlesien
    Namen um die es sich handeln sollte: Olschner


    Moin,

    ich bin durch einen Eintrag bei geneteka (Link) auf folgenden Taufeintrag von Zwilllingen gestossen die ich besser verstehen will.

    Da ich bisher eher weniger mit Latein zu tun hatte, tue ich mich noch etwas schwer damit. So rein buchstabentechnisch und mit jeder Menge Lesefehler glaube ich zu lesen:

    1790
    14. April

    Ego Pi Narcissus Fruhaus Pradie. Fetiv. baptiravi infantes gemello nat-
    to M(?) currendes Bogumili Cristinaes Olschner .. .. nomen 1. Fride-
    ricus. Secundi Bogumilius sives Gotlib. Patrini 1. fucre Eleonora Nayman
    cum Mathias Hurzawy. 2. fucre Marianna Schwinken cum Gotlib Schnai-
    der Asistendes utrin? Marianna Schultzin Fridericus Pusch. Johanna
    Malschlin Johan? Pitsch omna Militer Husari Bonssack Regis.


    Aber das ist ja so nicht richtig und ich würde mich daher freuen, wenn mir jemand dabei helfen könnte - inklusive "Übersetzung"

    Der Direktlink zum KB bei FS ist hier. Der Eintrag ist dann rechte Seite ganz oben.
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von StefOsi; 12.03.2017, 22:04.
  • Huber Benedikt
    Erfahrener Benutzer
    • 20.03.2016
    • 4650

    #2
    mit Vorbehalt
    3 Leseprobleme
    °die beiden mit der Jahreszahl überstempelten Worte (hab ich mit Praedie Festis (oder Festivis) geschätzt= Vortag des Festes/Feiertages) war da evtl .Ostern ???
    °das Zeichen vor currentes (am ehesten und sinnvoll als dd ) laufenden Tages
    ° omnes bei den Assistentes obwohl da Frauen dabei sind die sicher keine Militärhusaren waren.

    1790
    14. April

    Ego Pi Narcissus Fruhaus Praedie Festis/ Festivis baptisavi infantes gemellos nat-
    tos M? (oder dd für dies) currentes Bogumili Cristinae Olschner C.L. (conjugis legitimi) nomen 1. Fride-
    ricus. Secundi Bogumilius sive Gotlib. Patrini 1. fuere Eleonora Nayman
    cum Mathias Hurzawy. 2. fuere Marianna Schwinken cum Gotlib Schnai-
    der Asistentes utriusque Marianna Schultzin Fridericus Pusch. Johanna
    Malschlin Johanque Pitsch omnes Militer Husari Bonssack Regis.

    Ich P(ater?) N. F. habe am Vortag des Festes ? getauft Zwillingskinder geboren
    den laufenden Tag? dem gesetzlichen Ehepaar B und Chr. O.
    auf die Namen
    dem 1. Friedrich
    dem 2. Bogumil d.h.Gottlieb
    Taufpaten waren
    beim 1. E. N. und M.H.
    beim 2. M. Sch und G. Sch.
    Beistände für beide M. Sch. F. P. J. M. und Johann P. alle Militärhusaren des Bonsack Regimentes
    Zuletzt geändert von Huber Benedikt; 12.03.2017, 20:59.
    Ursus magnus oritur
    Rursus agnus moritur

    Kommentar

    • StefOsi
      Erfahrener Benutzer
      • 14.03.2013
      • 4066

      #3
      Moin Huber Benedict,

      vielen Dank für die prompte Übersetzung. Damit kann ich nun schon deutlich mehr anfangen.
      Bzgl. "Vortag des Festes" - die Taufe war am 14. April und am 15. April war laut Kirchenkalender: Weißer Sonntag (Dominica Quasimodogeniti / in Albis)
      Ostern war da in den Tagen zuvor.

      Da dort was mit Husaren steht (wenn auch nur bei den Paten), habe ich eine Vermutung wer dieses Ehepaar sein Könnte. Habe nämlich in den Militärkirchenbüchern von Namslau/Schlesien eine Heirat 1796 eines Gottlieb (Bogumil) O. und einer Christiane gefunden. Rein Namens/Datums-technisch könnte dies paseen, zumal der FN in der Gegend um Zarki mal so rein Null auftaucht. Er kommt hauptsächlich aus dem Raum Breslau/Ohlau/Strehlen.

      Dann schließe ich hier mal.

      Kommentar

      • katrinkasper

        #4
        Guten Abend,
        unten lese ich
        omnes milites Husari Borussar Regis.

        Wenn es einen Rittmeister Bonsack zu der Zeit gegeben hätte, würde ich meine Lesung Borussar gerne zurücknehmen.
        Ich sehe aber für Bonsack einen Haken zu viel im vermeintlichen N.
        Und die Schultzin hat auch keinen U-Strich.

        Kommentar

        • Huber Benedikt
          Erfahrener Benutzer
          • 20.03.2016
          • 4650

          #5
          Das scheint richtig zu sein: Borussak/r o.ä.
          Soldaten des preussischen Husaren Regiments
          Ursus magnus oritur
          Rursus agnus moritur

          Kommentar

          • StefOsi
            Erfahrener Benutzer
            • 14.03.2013
            • 4066

            #6
            Moin,

            ok, habs nochmal kurz auf "ungelöst" gestellt.
            Falls es hilft (wobei das eher in ein anderes Unterforum gehört). Im nächsten Taufeintrag der gleichen Familie von 1800 steht wiederum ein anderes Regiment.
            https://familysearch.org/ark:/61903/3:1:S3HY-6PZZ-L17 (rechte Seite, 6. Eintrag)

            Nachtrag: Ok, die Heirat von der ich oben sprach war im Husarenregiment Nr. 4. Dort war laut Militärkirchenbuch auch Eugen Friedrich Heinrich von Württemberg (im KB als "zu Wirtemberg" geschrieben) der mit Prinzessin Luise zu Stolberg-Gedern u.a. 1797 ein Kind bekam.
            So und nun der Schwenkz zum Kirchenbuch von Zarki. Dort steht in der Taufe meines Gesuchten Gottlieb (Bogumil) Olschner bei den Taufpaten:
            "Militer Legion Husari ??? ??? Wirttemberg" - was ja darauf hin deuten könnten, das es sich hierbei um das gleiche Husarenregiment handeln könnte und ich somit eine mögliche Verbindung von dem Gottlieb O. in Zarki zum Gottlieb O. in Namslau (Husarenregiment Nr. 4) hätte. Hmm...
            Zuletzt geändert von StefOsi; 12.03.2017, 22:37.

            Kommentar

            • Huber Benedikt
              Erfahrener Benutzer
              • 20.03.2016
              • 4650

              #7
              moin,
              es gab anscheinend eh nur 2 schlesische Husarenregimenter die beide den "Preissn" unterstanden.
              Das 1. Nr.4. ausgehoben 1741
              und das 2. Nr. 6 ausgehoben erst 1806 und damit weit nach diesen Einträgen
              Ursus magnus oritur
              Rursus agnus moritur

              Kommentar

              Lädt...
              X