Lesehilfe bei Trauungseintrag 1853

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Soul Monkey
    Benutzer
    • 06.08.2014
    • 73

    [gelöst] Lesehilfe bei Trauungseintrag 1853

    Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1853
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Mähren
    Namen um die es sich handeln sollte: Barak,


    Bitte um Mithilfe beim Lesen dieses Trauungseintrages rechte Seite mittlerer Eintrag vom 2. Februar: http://actapublica.eu/matriky/brno/p...514/?strana=12

    Franz Barak Wittwer u(nd) Schuhmacher in Fröllersdorf ehel(icher) Sohn des Jakob Barak Halblehner Kadoletz und der Maria Anna geborene Andraczek, dessen Ehegattin.

    Alter 46

    Haus Nr. der Braut: 118?

    Theresia ehel(iche) Tochter des Georg Singer Halblehner ______ und in Grusbach und der Julianna geborene Windisch(?) dessen Ehegattin

    Alter 28

    Beystände: Bartl(?) __________ Häusler in Fröllersdorf
    Franz Singer Zuwohner in Grusbach

    Herzlichen Dank,
    Markus
  • 52georg
    Erfahrener Benutzer
    • 23.01.2014
    • 1076

    #2
    Hallo Markus,


    gemeint ist sicher Kadoletz, obwohl Kadolitz zu lesen ist.

    Ausgedingers in Grusbach
    Windisch ist korrekt

    Bartl Kaluschnik
    Beste Grüße
    Georg

    Kommentar

    • Soul Monkey
      Benutzer
      • 06.08.2014
      • 73

      #3
      Danke schön!

      Gruß,
      Markus

      Kommentar

      Lädt...
      X