Übersetzungshilfe russisch-deutsch erbeten

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Gerdchen
    Erfahrener Benutzer
    • 14.09.2010
    • 1150

    [gelöst] Übersetzungshilfe russisch-deutsch erbeten

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Eintrag
    Jahr, aus dem der Text stammt:
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pabianice


    Ein freundliches Hallo in die Helferrunde,

    könnte mir jemand einen KB(?)-Eintrag übersetzen?



    Vielen Dank im Voraus.

    Mit freundlichen Grüßen

    Gerdchen
    Angehängte Dateien
  • Kelli
    Erfahrener Benutzer
    • 19.02.2012
    • 510

    #2
    Hallo,


    Es geschah in Pabiance am 27. Juli / 09. August 1902 um 6 Uhr nachmittags.
    Es wurde angekündigt, dass im Beisein der Zeugen Karl Reschke, 26 Jahre, Spinner, und Adolph Ansperger, 22 Jahre, Weber, beide Einwohner von Pabiance, am gleichen Tage die Ehe zwischen Jan Reschke, 23 Jahre, Junggeselle, geboren in Utrat? Weber, wohnhaft in Pabiance, Sohn des verstorbenen Jakub Reschke und der noch lebenden Marianna, geboren Kerchof und Emilia Schaud, 23 Jahre, Jungfrau, geboren in Vyšehrad?, mit der Mutter in Pabiance wohnend, Tochter des verstorbenen Martin Schaud und der noch lebenden Ehefrau Marianna, geboren Grining (Grüning?), geschlossen wurde.
    Der Ehe gingen drei Ankündigungen voraus, veröffentlicht in der in Pabiance in der Evangelisch-augsburgischen Kirche am 07. Juli / 20. Juli desselben Jahres und auf diesem Tage an zwei aufeinander folgenden Sonntagen. Voreheliche Vereinbarungen wurden nicht geschlossen. Der Akt wurde vorgelesen und unterschrieben, außer von der Braut und dem ersten Zeugen, welche nicht lesen und schreiben können.


    Ich hoffe, es stimmt so einigermaßen...
    Suche den FN Pfundt in Berlin, Potsdam und Neisse.


    Kommentar

    • Jüdlein
      Benutzer
      • 30.06.2014
      • 34

      #3
      Es ist geschehen in Pabianice am 27. Juli/9. August 1902 um 6 Uhr Nachmittags. Wir kündigen an, dass in Anwesenheit von Zeugen Karl Reschke 26 Jahre alt Spinner von Beruf und Adolf Ansperger 22 Jahre alt Weber beide wohnhaft in Pabianice an diesem Tag eine Ehe geschlossen ist zwischen JAN RESCHKE 23 Jahre alt, ledig geboren in ? (hier steht Utrat, aber ich habe diese Ortschaft nicht gefunden) Weber wohnhaft in Pabianice Sohn des verstorbenen Jakub Reschke und seiner noch lebenden Ehefrau Marianna geb. Kerhof (evtl. Kehrhof) und EMILIE SCHAUB 21 Jahre alt, Jungfrau geboren in Sieradz? (hier steht buchstäblich Vyseradz) wohnend bei der Mutter in Pabianice Tochter des verstorbenen Martin Schaub und seiner noch lebenden Ehefrau Marianna geb. Grining. Der Ehe sind drei Ankündigungen vorausgegangen, veröffentlicht in der Evangelisch-Augsburger Kirche in Pabianice am 7./20. Juli dieses Jahres und an zwei folgenden Sonntagen. Ein Vor-Ehevertrag wurde nicht geschlossen. Dieses Dokument wurde vorgelesen und von allen außer der Vermählten und dem ersten Zeugen, die des Lesens und Schreibens unkundig sind, unterzeichnet.

      Kommentar

      • Gerdchen
        Erfahrener Benutzer
        • 14.09.2010
        • 1150

        #4
        Hallo Kelli und hallo Jüdlein,

        vielen Dank für eure Mühen.
        Ihr habt mir einen großen Gefallen damit getan.

        Viele Grüße

        Gerdchen

        Kommentar

        Lädt...
        X