Adelsprädikat "de Cumboks"

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • gennix
    Benutzer
    • 15.03.2017
    • 66

    Adelsprädikat "de Cumboks"

    Guten Tag.
    Im Siebmacher, Dalmatien, ist über eine Erhebung eines verdienten Kroaten in den Ungarischen Adel vor 300 Jahren mit dem Prädikat „de Cumboks“ berichtet. Bitte wie kann ich etwas über die Bedeutung dieses Wortes finden? (Wörterbuch und ungarisches Google kennen das Wort nicht.)
    Mit Gruß,
    Gennix
  • eifeler
    Erfahrener Benutzer
    • 15.07.2011
    • 1313

    #2
    Guten Abend gennix,

    "de Cumboks"
    "de Cumbox"
    "von Cumboks"
    es ist kein Prädikat, sondern der Name der 1687 geadelten Brüder Negovetich.

    Siehe hier:



    Gruß
    Der Eifeler

    Kommentar

    • gennix
      Benutzer
      • 15.03.2017
      • 66

      #3
      Guten Abend Eifeler, danke für den prompten Kommentar zu meiner weiterhin offenen Frage der Bedeutung von „Cumboks“ :
      In Siebmachers Monumentalwerk (über Jahrhunderte adaptiert) liest man auf Seite 64 des Teilbandes „Dalmatiner Adel“: „Kaiser Leopold I. erhob …Franz … mit dem Prädicate „de Cumboks“…“.
      Ihr erster Link zum Staatsarchiv könnte auf die Antwort zu meiner Frage hinweisen.
      Ihr zweiter Link ist ein reiner Tourismus-Text, ohne Gewicht auch zur Frage was Namen, was Prädikat ist.
      Ich habe in Mošćenička Draga das (gemeinte) Porträt des Franz photographiert, das ihn vor der Adelung ohne das Prädikat benennt. (Siehe Beilage)
      Freundliche Grüße,
      Gennix
      Du hast keine Berechtigung, diese Galerie anzusehen.
      Diese Galerie hat 1 Bilder.

      Kommentar

      • gennix
        Benutzer
        • 15.03.2017
        • 66

        #4
        Monument in Mošćenička Draga

        Kommentar

        • gennix
          Benutzer
          • 15.03.2017
          • 66

          #5
          Monument in Mošćenička Draga

          Kommentar

          • Anna Sara Weingart
            Erfahrener Benutzer
            • 23.10.2012
            • 16671

            #6
            Hallo Eifeler
            ich denke die Bezeichnung Prädikat war schon richtig.

            Im Italienischen z.B. gehört auch der Adelsname zum Begriffe "predicato" dazu. Und im Deutschen war das auch früher so, nach meiner Erfahrung.
            Das was man heute im engen Sinne im Deutschen als Adelsprädikat bezeichnet heißt im Italienischen "particella nobiliare" (= "Adelspartikel")





            predicato.jpg
            Zuletzt geändert von Anna Sara Weingart; 31.08.2024, 23:47.
            Viele Grüße

            Kommentar

            Lädt...
            X