Hallo zusammen, Ich bin Pole und spreche leider kein Deutsch.
Meine direkten Vorfahren sind preußische Kolonisten, die um 1795 in die Region Knyszyn kamen, als diese Teil von Neu-Ostpreußen wurde. Heute liegt sie in der Woiwodschaft Podlachien in Polen. Sie ließen sich im Dorf Brody nieder, das, glaube ich, Elisenau hieß. Soweit ich weiß, wanderten sie aus der Prignitz in Brandenburg aus. Ich suche nach Hinweisen, die mich mit Informationen über sie aus der Zeit vor ihrer Auswanderung verbinden könnten.
Der älteste Vorfahre, den ich gefunden habe, ist Joachim Gebert. Er muss das Familienoberhaupt gewesen sein, als die Familie auswanderte. Er hatte einen Sohn, Jan (Johann), und eine Tochter, Dorota (Dorothea). Joachims Frau war Elżbieta (Elizabeth). Möglicherweise haben sie jedoch erst nach der Auswanderung geheiratet. Ich bin mir nicht sicher, ob sie die Mutter von Jan und Dorota ist. Jans Frau war Anna Szrejder (ich bin mir nicht sicher, ob ihr Nachname auf Deutsch korrekt geschrieben ist). Sie könnten nach der Auswanderung geheiratet haben, ich konnte ihre Heiratsurkunde nicht finden. Dorota heiratete 1816 in der Gemeinde Knyszyn Karol (Carl) Zach.
Leider habe ich keine weiteren Informationen über sie. Ich weiß nicht, wer Joachims Eltern waren und wann er geboren wurde. Ich wollte fragen, ob jemand mehr über Kolonisten weiß, die zu dieser Zeit (um 1795) aus der Prignitz in Brandenburg nach Neu-Ostpreußen zogen. Ich konnte keine Listen mit Namen etc. finden.
Ich wäre für jede Hilfe dankbar.
Hi Everyone,
I am Polish and unfortunately I don't know German. Therefore, I will use google translate to add translation of my post above.
My direct ancestors are Prussian colonists who arrived to Knyszyn area in about 1795, when it became part of New East Prussia. Currently it's in Podlaskie voivodeship in Poland. They settled in Brody village, which I believe was called Elisenau. From what I discovered until now, they emigrated from Prignitz in Brandenburg region.
I am looking for any cues which could connect me with informations about them from before their emigration.
The oldest ancestor who I found is Joachim Gebert. He must have been the head of the family when they emigrated. He had son Jan (Johann) and daughter Dorota (Dorothea). Joachim's wife was Elżbieta (Elizabeth). However, they might have get married after emigration. I'm not sure if she is the mother of Jan and Dorota. Jan's wife was Anna Szrejder (I'm not sure about correct spelling of her last name in German). They might have get married after emigration, I didn't manage to find their marriage certificate. Dorota got married in 1816 in Knyszyn parish to Karol (Carl) Zach.
Unfortunately, I don't have more information about them. I don't know who were Joachim's parents and when he was born.
I wanted to ask if anyone knows more about colonists who in this time (about 1795) moved to New East Prussia from Prignitz in Brandenburg. I couldn't find any lists with names etc.
I would appreciate any help.
Meine direkten Vorfahren sind preußische Kolonisten, die um 1795 in die Region Knyszyn kamen, als diese Teil von Neu-Ostpreußen wurde. Heute liegt sie in der Woiwodschaft Podlachien in Polen. Sie ließen sich im Dorf Brody nieder, das, glaube ich, Elisenau hieß. Soweit ich weiß, wanderten sie aus der Prignitz in Brandenburg aus. Ich suche nach Hinweisen, die mich mit Informationen über sie aus der Zeit vor ihrer Auswanderung verbinden könnten.
Der älteste Vorfahre, den ich gefunden habe, ist Joachim Gebert. Er muss das Familienoberhaupt gewesen sein, als die Familie auswanderte. Er hatte einen Sohn, Jan (Johann), und eine Tochter, Dorota (Dorothea). Joachims Frau war Elżbieta (Elizabeth). Möglicherweise haben sie jedoch erst nach der Auswanderung geheiratet. Ich bin mir nicht sicher, ob sie die Mutter von Jan und Dorota ist. Jans Frau war Anna Szrejder (ich bin mir nicht sicher, ob ihr Nachname auf Deutsch korrekt geschrieben ist). Sie könnten nach der Auswanderung geheiratet haben, ich konnte ihre Heiratsurkunde nicht finden. Dorota heiratete 1816 in der Gemeinde Knyszyn Karol (Carl) Zach.
Leider habe ich keine weiteren Informationen über sie. Ich weiß nicht, wer Joachims Eltern waren und wann er geboren wurde. Ich wollte fragen, ob jemand mehr über Kolonisten weiß, die zu dieser Zeit (um 1795) aus der Prignitz in Brandenburg nach Neu-Ostpreußen zogen. Ich konnte keine Listen mit Namen etc. finden.
Ich wäre für jede Hilfe dankbar.
Hi Everyone,
I am Polish and unfortunately I don't know German. Therefore, I will use google translate to add translation of my post above.
My direct ancestors are Prussian colonists who arrived to Knyszyn area in about 1795, when it became part of New East Prussia. Currently it's in Podlaskie voivodeship in Poland. They settled in Brody village, which I believe was called Elisenau. From what I discovered until now, they emigrated from Prignitz in Brandenburg region.
I am looking for any cues which could connect me with informations about them from before their emigration.
The oldest ancestor who I found is Joachim Gebert. He must have been the head of the family when they emigrated. He had son Jan (Johann) and daughter Dorota (Dorothea). Joachim's wife was Elżbieta (Elizabeth). However, they might have get married after emigration. I'm not sure if she is the mother of Jan and Dorota. Jan's wife was Anna Szrejder (I'm not sure about correct spelling of her last name in German). They might have get married after emigration, I didn't manage to find their marriage certificate. Dorota got married in 1816 in Knyszyn parish to Karol (Carl) Zach.
Unfortunately, I don't have more information about them. I don't know who were Joachim's parents and when he was born.
I wanted to ask if anyone knows more about colonists who in this time (about 1795) moved to New East Prussia from Prignitz in Brandenburg. I couldn't find any lists with names etc.
I would appreciate any help.
Kommentar