Keine Antwort vom Archiv Marienburg

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Betina
    Benutzer
    • 22.09.2012
    • 90

    Keine Antwort vom Archiv Marienburg

    Hallo Ihr Lieben,
    im September habe ich Unterlagen in Marienburg angefordert, aber bis heute habe ich keine Nachricht erhalten. Meint Ihr, da kommt noch etwas? Ich habe in deutsch geschrieben, sollte ich noch einmal in polnisch schreiben oder noch abwarten?
    Euch einen schönen Tag.
    Lieben Gruß
    Betina
  • uwe-tbb
    Erfahrener Benutzer
    • 06.07.2010
    • 2695

    #2
    Hallo Betina,

    Du kannst ja noch einmal höflich anfragen. Hattest Du genaue Daten oder nur die Namen und ungefähre Daten. Wenn die im Archiv erst suchen müssen, kann das schon ein paar Wochen dauern. Es spielt hierbei keine Rolle ob die Anfrage in deutsch oder polnisch war.

    Viele Grüße

    Uwe
    Zuletzt geändert von uwe-tbb; 08.11.2012, 11:21.

    Kommentar

    • Silke Schieske
      Erfahrener Benutzer
      • 02.11.2009
      • 4408

      #3
      Hallo Betina,

      Ich hatte nur eine allgemeine Anfrage per Mail nach Marienburg geschickt und bis heute keine Antwort erhalten.

      Im allgemeinen sollte man, wenn eine Anfrage per Mail erfolgt, diese in Briefform (am besten im Anhang) an diese schicken. So hatte ich dieses auch gemacht.
      Wer weiß was da der Grund ist, dass du keine Antwort erhältst. Ich würde trotzdrm noch ein weiteres mal nachfragen, vielleicht ist deine Anfrage ja verloren gegangen.

      Schießlich arbeiten dort auch nur Menschen die auf die Technik angewiesen sind.

      LG Silke

      Wir haben alle was gemeinsam.
      Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.
      Wir haben alle was gemeinsam.
      Wir sind hier alle auf der Suche, können nicht hellsehen und müssen zwischendurch auch mal Essen und Schlafen.

      Kommentar

      • ManHen1951
        Erfahrener Benutzer
        • 25.08.2012
        • 659

        #4
        Hallo GermanAncestry_comuf_com,
        (soviel Zeit muss sein..)
        danke für die Anmerkung, noch hilfreicher wäre es, wenn Du uns an Deinen Kenntnissen teilhaben ließest.

        Gruss
        Manfred
        FN Hensel, Petzold, Sparsam, Bärthold, Meissner in Schönwalde / Krs. Sorau und Niederlausitz
        FN Kanwischer, Bebel (Böbel), Sippach (Siepach/Siebach), Roch, Sampert, Minzer in Pabianice / Lodz / Tomaszow

        FN Hoffmann, Petzke, Paech, Seifert
        FN Kuschminder, Stobernack, Seiffert
        FN Mattner, Brettschneider
        in Pommerzig / Krs. Crossen a.d.Oder, D-Nettkow, Gross Blumberg, Lang-Heinersdorf

        Kommentar

        • Malgorzata Krolak
          Erfahrener Benutzer
          • 26.08.2012
          • 461

          #5
          Hallo Bettina,
          ich bin öfters in Staatsarchiv zu Malbork. Vielleicht kann ich Dir helfen.
          Grüsse,
          Malgorzata

          Kommentar

          • uwe-tbb
            Erfahrener Benutzer
            • 06.07.2010
            • 2695

            #6
            Hallo Betina,

            ich schreibe schon seit 1989 an polnische Archive und an polnische Standesämter. Die Fachbegriffe wie Geburts-, Heirats- oder Sterbeurkunde habe ich immer auf polnisch geschrieben. Der Rest der Briefe war auf deutsch - eine Antwort kam immer.

            Die Religionszugehörigkeit ist nur bei Dokumenten vor Oktober 1874 wichtig, bei den Standesämtern ist das egal.

            Zum Archiv in Warschau: Dieses musste man vor 1990 anschreiben um an Dokumente aus Polen zu kommen - heute schreibt man direkt die zuständigen Archive an.

            Das Archiv in Leszno und ein Archiv in Breslau haben sogar auf deutsch geantwortet. Viele Antragsteller schreiben die Archive auf deutsch an und die Dokumente dort sind ja auch in deutscher Sprache geschrieben.

            Es gibt übrigens auch Vordrucke in polnischer Sprache, die man verwenden kann. Bei Standesämter ist man mit polnischen Anschreiben immer besser dran, denn da ist selten jemand, der deutsch versteht.

            Bei allen Anfragen muss immer der komplette Absender (Name und vollständige Adresse) angegeben werden.

            Viele Grüße

            Uwe

            Zuletzt geändert von uwe-tbb; 08.11.2012, 18:01.

            Kommentar

            • Mariolla
              • 14.07.2009
              • 1696

              #7
              Hallo Betina, hallo in die Forscherrunde,
              seit einigen Jahren schreibe ich an die polnischen Archive zwecks
              Unterlagen und immer habe ich eine Antwort innerhalb von ca. 4 Wochen erhalten.
              Egal ob sie nun negativ oder positiv ausfiel.
              Doch sollte man nicht immer voraussetzen, dass man deutsch in den
              polnischen Archiven lesen und verstehen kann. Ich sehe es auch als Höflichkeit an,
              mein Anliegen in polnisch zu schreiben und darunter noch einmal in deutsch. Vorlagen existieren doch
              genug online. Wenn es gar zu komplizierte Texte sind, dann suche ich
              mir Hilfe für eine Übersetzung. Stellt euch doch einmal vor, in unseren deutschen Archiven würden Mails eintreffen,
              die in polnisch, ungarisch, russisch etc. verfasst sind. Was meint ihr, was unsere Mitarbeiter davon lesen könnten
              und ob sie alle Fremdsprachen beherrschen?
              Wir Deutschen erwarten immer viel und setzen es leider auch voraus .

              Natürlich gehört auch zu jedem Anschreiben der komplette Vor- und Zuname
              sowie die Anschrift und das Land des Absenders.

              Viele Grüße Mariolla
              Zuletzt geändert von Mariolla; 08.11.2012, 21:43. Grund: zugefügt u. abgeändert

              Kommentar

              • Betina
                Benutzer
                • 22.09.2012
                • 90

                #8
                Keine Antwort vom Archiv Marienburg

                Hallo Ihr Lieben,
                habt Dank für die vielen Tipps. Ich habe genaue Daten und meine Anschrift genannt. Aber Ihr habt sicher recht, ich hätte auch einen polnischen Vordruck nehmen sollen.
                Irgendwie bekomme ich das hin
                Schönes Wochenende an alle
                Betina

                Kommentar

                Lädt...
                X