Übersetzung Tschechisch Deutsch

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • tholie1
    Benutzer
    • 04.11.2010
    • 5

    Übersetzung Tschechisch Deutsch

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1940
    Genauere Orts-/Gebietseingrenzung: Eger
    Fernabfrage vor der Beitragserstellung genutzt [ja/nein]:
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive, Datenbanken):


    Hallo,
    ich brauche Hilfe bei der Übersetzung eines Briefes der Matrika Cheb.
    Vielleicht ist jemand unter den Lesern, die mir helfen können.
    Hier der Text:

    Zadost o sdeleni udaju - lothar Gerhardt Röser nar. 18.01.1940 Cheb

    Na vasi zadost vam sdeluji, ze dle prilozene tabulku rodu Rodulfa Thomase Liebolda je bohuzel zrejme, ze na informace a vystavene doklady ohledne vyse uvedeneho nemate narok dle $ 25, odst.1, zakona c 30772000 Sb., o matrikach, jmenu a prijmeni a o zmene nekterichsouvisejicich zakonu, ve zneni pozdejsich predpisu.
    Pouze vam sdeluji, ze zapis o narozeni Lothara Gerharda Rösera jsme nalezli v knize standesbeamte z roku 1940, ale udaje, o ktere zadatese do knihy nezapisovaly ( rodinny stav, deti)
    Podavame vam tuto zpravu a jsme s pozdravem.

    Ich habe es schon mit Onlineübersetzung versucht, aber da kam leider nichts sinnvolles oder verständliches bei raus.

    Danke für die Hilfe
    Thomas
  • DeutschLehrer

    #2
    Ganz kurz:
    Man hat den Geburtseintrag von Gerhardt Röser gefunden, dort sind aber keine Ergänzungen bezüglich Familienstand oder Nachkommen vorhanden.
    Zu Rudolf Thomas Liebold darf man Ihnen nach Gesetz .... keine Auskunft erteilen.



    Gruß DL

    Kommentar

    • tholie1
      Benutzer
      • 04.11.2010
      • 5

      #3
      Danke für die schnelle Antwort.
      Wichtig ist für mich, daß keine weiteren Angaben zu Gerhardt Röser vorhanden sind.
      Aber Auskunft über Rudolf Thomas Liebold wollte ich doch gar nicht. Der bin ich doch selbst!

      Grüsse Thomas

      Kommentar

      • DeutschLehrer

        #4
        Aber Auskunft über Rudolf Thomas Liebold wollte ich doch gar nicht. Der bin ich doch selbst!
        Gut, dann war der Satz wohl anders gemeint:
        Laut beiliegender Tabelle ist der Rudolf Thomas Liebold nicht berechtigt, Auskünfte zu erhalten.


        Gruß DL

        Kommentar

        Lädt...
        X