Transkription Tschenkowitz/Gabel

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • SteffenHaeuser
    Erfahrener Benutzer
    • 06.02.2015
    • 942

    Transkription Tschenkowitz/Gabel

    Die Suche betrifft das Jahr oder den Zeitraum: 1715 und davor
    Genaue Orts-/Gebietseingrenzung: Tschenkowitz, Gabel
    Konfession der gesuchten Person(en):
    Bisher selbst durchgeführte Internet-Recherche (Datenbanken): Zamrsk
    Zur Antwortfindung bereits genutzte Anlaufstellen (Ämter, Archive):


    Liebe Mitforscherinnen und Mitforscher,

    Ich transkribiere zur Zeit die Matriken von Tschenkowitz und Gabel. Das Projekt schreitet gut voran, ich habe schon die Bücher

    - Zamrsk 64/4 (Geburten 1726-1766)
    - Zamrsk 64/9 (Hochzeiten 1717-1767)
    - Zamrsk 1076 (Geburten 1768-1782, Hochzeiten 1768-1777, Sterbematrikel 1768-1777)

    komplett abgeschrieben, und bei den Sterbedaten ab 1778 (Buch 1080, Seiten 1-80 habe ich fertig, 81-153 sind noch zu tun) bin ich auch schon zur Hälfte fertig. Nun gibt es aber ein paar Bücher, wo ich mit meinen Lesekenntnissen an die Grenze stoße, speziell die Archive 64-7 und 64-8.

    Gibt es hier vielleicht im Bereich Tschenkowitz/Gabel tätige Forscher, die interesse hätten, mitzumachen (und die diese wirklich "krassen" Handschriften möglicherweise lesen können) ?

    Selber mache ich nun erstmal bei den Sterbedaten weiter, die ich gut lesen kann.

    Womöglich würden mir auch ein paar übersetzte "Lesebeispiele" schon weiterhelfen, damit ich diese schwere Handschrift "lerne".

    Betroffen sind insbes. in



    die Seiten 128-184 (nach 184 und vor 128 kann ich lesen) sowie die Seiten ganz am Anfang.

    Vielen Dank im Voraus!

    Mit freundlichen Grüßen,
    Steffen Häuser
    tirionareonwe AT gmail.com
  • SteffenHaeuser
    Erfahrener Benutzer
    • 06.02.2015
    • 942

    #2
    Liebe Mitforscherinnen und Mitforscher,

    Update: Ich weiß nun, warum ab 1715 rückwärts die Einträge so unlesbar sind - die Daten sind ab da teilweise in tschechisch. Und ich spreche kein einziges Wort tschechisch ;-) Dass das alles in einer für mich fremden Sprache ist, erklärt natürlich, warum ich nix mehr entziffern kann ^^ Es scheint wohl ein deutsch-tschechisch-Mix zu sein, wie mir erklärt wurde.

    Was natürlich die Suche nach jemandem, der mithelfen kann bei dem Projekt noch dringender macht. Jemanden, der tschechisch lesen kann, insbesondere ;-)

    Gruß,
    Steffen

    Kommentar

    Lädt...
    X