Nielburg, Hannover
Einklappen
X
-
-
Eventuell wurde in der russischen Originalquelle die kyrillische Handschrift nicht richtig gelesen?
z.B. vielleicht hieß es nicht Nielburg, sondern Lienburg (-> Lüneburg), als Lesefehler von kyrillisch Л (= lateinischer Buchstabe L)Viele GrüßeKommentar
-
Hallo,
als Antwort ein Ausschnitt aus dem Vorwort des Buches "Einwanderung in das Wolgagebiet: 1764 - 1767":
"...Im russischen Ortsregister sind alle Einträge in der Schreibweise des Dokuments verzeichnet. Das deutsche Ortsregister berücksichtigt dagegen die im Verlauf der Arbeit möglich gewordenen Korrekturen. Trotz eines enormen Zeitaufwands konnten eine Reihe von Ortsnamen nicht identifiziert werden. Diese sind mit einem Fragezeichen versehen".
Das unsere Familienname in Deutsch hat man "Holm" geschriben wussten alle, von Generation zu Generation. In kyrillisch schreibt man Гольм.
Manche Orte die mit Burg beenden und befinden sich in Niedersachsen oder Schleswig-Holstein und damals Kurfürstentum Hannover, haben Einwohner mit Nachname Holm.
Die Kirchen Bücher von diese Orte kann ich bei Archion anschauen.
Danke an alle für Hilfe und Tipps.Zuletzt geändert von E/Homburg; 03.12.2016, 21:55.Kommentar

Kommentar