Giolbas aus Schlesien

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • herby
    Erfahrener Benutzer
    • 13.12.2006
    • 2166

    Giolbas aus Schlesien

    Hallo Freunde,
    bin auf der Suche nach einer Deutung des Familiennamens Giolbas.
    Die Herkunft liegt in der Umgebung von Hindenburg in Schlesien.
    Euch einen schönen Abend.
    Herbert
  • Dudas
    Erfahrener Benutzer
    • 25.04.2021
    • 961

    #2
    Ich bin kein Sprachwissenschaftler, ich könnte natürlich falsch liegen. Aber… Meiner Meinung nach ist der Nachname polnischen Ursprungs.



    Giolbas geht auf den Appellativ kiełbasa (poln.) zurück, der verschiedenen sprachlichen Mechanismen unterworfen war - und zwar:

    1. Paradigmatische Derivation

    ↪ Änderung der grammatischen Form (hier: Verkürzung) unter Beibehaltung des Bezugs zum ursprünglichen Appellativ


    kiełbasaKiełbas (statt Kiełbasa)


    Die Gründe für solche Umwandlungen sind:
    • Antihomonymie – das Vermeiden von Situationen, in denen ein Nachname identisch mit einem allgemeinen Begriff klingt
    • Expressive Markierung – das Verleihen eines zusätzlichen, prägnanten Charakters an den Nachnamen durch Modifikation der Form
    • Anpassung an das grammatische und natürliche Geschlecht – es geht darum, dass die Form des Nachnamens mit dem grammatischen Geschlecht (männlich/weiblich) übereinstimmt, das der Person, auf die sich der Nachname bezieht, entspricht.

    Mehr auf polnisch: https://rcin.org.pl/dlibra/doccontent?id=24541


    2. Lautwandel von zu , ał (seltener)
    ↪ Senkung von e zu o, á (ao) unter dem Einfluss der Aussprache von ł wie ein unsilbisches u
    ↪ Charakteristisch für das Schlesische, das sich für mich immer auf den polnischen Dialekt bezieht.

    a) eł → oł
    KiełbasaKiołbasa (Giołbassa)
    Kiełbas → Kiołbas (Giołbas | Giolbas)




    b) eł → ał

    Kiełbasa → Kiałbasa
    Kiełbas → Kiałbas (Giałbas | Gialbas)


    Einige Varianten sind nicht verzeichnet, andere nur in der Schreibweise mit g.


    Im Nachstehenden wird dargestellt, wie sich der Name in einer Familie über mehrere Jahre hinweg verändert hat.


    GIOŁBAS (1899).png GIOLBAS (1900).png GIELBASS (1901).png GIELBAS (1904).png GIOLBAS (1905).png


    3. Verschiebung von k zu g
    ↪ Hier bin ich mir nicht sicher.
    ↪ Meine Vermutung ist, dass das mit dem deutschen Einfluss zu tun hat.

    Noch kleinräumiger ist die Verschiebung von k zu g. Wie in nördlichen Teilen Sachsens wird in Merseburg das k zu g verschoben: Kind, Kuchen lauten mundartlich also Gind, Guchen.
    🔗 https://home.uni-leipzig.de/siebenh/...haar_2012a.pdf

    Im Norden des Obersächsischen liegt das Osterländische, wo man g- statt k- (Gind ,Kind’) spricht […]
    🔗 https://books.google.de/books?id=pdARLfVIY1QC&pg=PA514


    Bei Geneteka ist beim Nachnamen Kiełbasa die alternative Schreibweise Giełbasa zu finden.


    Ich habe meine Suche nur auf Geneteka beschränkt, aber es würde sich lohnen, sie auch auf Ancestry und FamilySearch auszudehnen, da ich vielleicht auf polnische Herkunft fixiert bin
    Zuletzt geändert von Dudas; 25.09.2024, 11:28. Grund: Bilder wiederhergestellt

    Kommentar

    • herby
      Erfahrener Benutzer
      • 13.12.2006
      • 2166

      #3
      Guten Morgen Dudas,
      interessanter Ansatz, werde auch mal mit Prof. Udolph drüber sprechen.
      Danke Dir.

      LG
      Herbert

      Kommentar

      • herby
        Erfahrener Benutzer
        • 13.12.2006
        • 2166

        #4
        Prof. Udolph, Zentrum für Namenskunde, hat diese Ausführungen voll und ganz bestätigt..
        Danke nochmal.

        Kommentar

        • Dudas
          Erfahrener Benutzer
          • 25.04.2021
          • 961

          #5
          Die Bilder sind wieder da

          Kommentar

          Lädt...
          X