FN Schužek (?)

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • carinthiangirl
    Erfahrener Benutzer
    • 12.08.2006
    • 1601

    #16
    Bluzek - Kluzek?

    Im Ahnenpass lese ich auch vorne ein B, aber dahinter eigentlich ein u?
    Stellt sich also immer noch die Frage ob es mal wo einen Übertragungsfehler bzgl. K gab...
    Allerdings findet man bei www.familysearch.org schon auch 1 eintrag mit Bluzek. Vielleicht doch ein existierender aber eher seltener Name?
    Und auch im Einwanderhafen New York gibt es 2 Einträge.

    Vielleicht dann doch BLUZEK
    Andererseits gab es auf Ellis Island mehr als genug Schreibfehler, wenn man sich so die Listen durchsieht. Allein wenn man diverse angegebene Orte in Europa ansieht kommt einem leicht das Grauen. Aber das passierte eben weil die Personen die diese Daten aufnahmen die meisten Orte nicht kannten und so auch oft nicht die Schreibweise genau wie bei vielen Familiennamen. Sie konnten sich oft nur auf ihr Ohr verlassen und dann kommt noch die Sprache dazu. So wurde halt aufgeschrieben was man "hörte"und dann wurde das "amerikanisch" zu Papier gebracht.
    Genau sowas könnte aber auch in Europa passiert sein - daß etwas falsch aufgeschrieben wurde.
    Aber anscheinend gibt es eben auch den Namen BLUZEK siehe obige Links.
    Vielleicht stimmt der DOCH ...

    Allerdings habe ich mir jetzt gerade bei Ellis Island das Shipmanifest von
    der angegebenen Maria Bluzek angesehen. Dort sieht das aber wieder eindeutig nach BLAZEK aus! Sie kam übrigens aus Böhmen. Der andere Leofan war ungarisch-slowakisch. Der Name ist sowieso für mich ziemlich eindeutig tschechischer Herkunft >>> Endung -ek.
    Denke ich mal ...

    Kommentar

    • Dieudonné
      Benutzer
      • 13.05.2006
      • 24

      #17
      RE: Herkunft des Namens Schužek (?)

      Hallo Julian,

      also ich lese eindeutig Blažek.
      Das ist ein tschechischer Name der in Böhmen/Mähren häufig vorkam. Das tschechische ž wird etwa wie das "g" in Garage oder wie bei Gendarm ausgesprochen, wobei die Betonung auf dem "a" liegt.

      Vielleicht hast Du damit Glück.

      MfG

      Erika

      Kommentar

      • carinthiangirl
        Erfahrener Benutzer
        • 12.08.2006
        • 1601

        #18
        Blazek

        Das spricht mir doch auch aus der Seele
        Ich tendiere auch zu Blazek - und wenn man den Einwandererhafen New York noch mal genauer betrachtet.......wenn einer den Namen Blazek aussprach muß in Amerika zweifelsohne Bluzek aufgeschrieben worden sein.
        Man nehme als Beispiel das Wort PIZZAHUT - es wird dort praktisch >Pizzahat< ausgesprochen und so wird aus Blazek >>> Bluzek...in Amerika.
        Und genausogut kann auch in Europa was ähnliches passiert sein

        Kommentar

        Lädt...
        X