Trambowsky - Unauffindbar

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Becky
    Benutzer
    • 19.09.2009
    • 51

    Trambowsky - Unauffindbar

    Hallo,

    ich hoffe, dass mir hier jemand weiterhelfen kann.
    Ich bin auf der Suche nach dem Ursprung des Namens Trambowsky.
    Meine Großmutter war eine geborene Trambowsky. Laut Familienanekdote sollen die Vorfahren aus Polen stammen und ja,ja ihren Adelstitel verkauft haben. Adel hin oder her, ich finde nichts zu den Ursprüngen meiner Familie.
    Kann mir jemand helfen?
    Ohne nähere Angaben komme ich leider so gar nicht mit meiner ahnenforschung weiter.
    Habt vielen, lieben Dank.

    Becky
  • Friedhard Pfeiffer
    Erfahrener Benutzer
    • 02.02.2006
    • 5051

    #2
    Die polnische Endung "-ski" - im Baltischen und Tschechischen "sky" bedeutet "einer aus/von" bzw. "-er", wie z. B. einer aus Nürnberg bzw. Nürnberger.
    Beispielsweise ist Tram"p"ow ein Dorf und Gut im Kreis Ober-Barnim.
    Im polnischen Adelsverzeichnis ist Trambowski nicht verzeichnet.
    Mit freundlichen Grüßen
    Friedhard Pfeiffer

    Kommentar

    • Friedhard Pfeiffer
      Erfahrener Benutzer
      • 02.02.2006
      • 5051

      #3
      p. s.: Ahnenforschung funktioniert nicht mit Mutmaßungen. Wo Ihre Eltern geboren sind, werden sie ja wissen. Der Geburtsort der Großeltern ist leicht aus deren - eventuell wieder zu beschaffenden - Sterbeurkunde ersichtlich. Also Stück für Stück über Großeltern, Alteltern usw. an die Herkunft herantasten.
      MfG
      Friedhard Pfeiffer

      Kommentar

      • Hina
        Erfahrener Benutzer
        • 03.03.2007
        • 4656

        #4
        Hallo Becky,

        Das mit dem verkauften Adelstitel ist natürlich ein Märchen. Adel war ein Stand und keine Handelsware. Wer sich mit "gekauften" Federn geschmückt hätte, wäre wegen Anmaßung strafrechtlich verfolgt worden.

        Viele Grüße
        Hina
        "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

        Kommentar

        • annette0405
          Benutzer
          • 07.09.2009
          • 66

          #5
          ach, als geborene Lischewski kenne ich dieses Geschwätz drauf, ich habe nie in Erwägung gezogen in diese Richtung zu forschen.
          Es gab Teiten nach dem Krieg da hatte auch jeder, der aus Ostpreussen stammte ein Gut.
          Grins, just my 2 cents

          Kommentar

          • Becky
            Benutzer
            • 19.09.2009
            • 51

            #6
            Hallo,
            e bisher
            erst mal vielen Dank! Ich weiß, dass das mit Adel verkaufen ein Ammenmärchen ist aber so wird es von meiner Mutter und meinen Tanten erzählt. Womöglich gibt es ja ein dunkles Familiengeheimnis warum man diese Version verbreitet
            Das mit dem Gut in Oberbarnim habe ich nicht so recht verstanden. Es gibt dort eines welches Trampe heißt. Wäre dann Trambowski immer noch eine Ableitung davon?
            Es wird nämlich auch immer gesagt, dass der name aus Polen kommt.
            Aber ihr habt Recht, werde mal ein paar Ämter anschreiben.

            Lieben Gruß
            Becky
            Hab

            Kommentar

            • Hina
              Erfahrener Benutzer
              • 03.03.2007
              • 4656

              #7
              Hallo Becky,

              ein dunkles Familiengeheimnis wird es dazu nicht geben, denn das hätte sich beim Adel eins flugs drei ordentlich rumgesprochen . Es ist jedoch kein Adelsgeschlecht, das diesen Namen führte, bekannt. Aber diese "wir waren einmal"-Geschichten, gibt es so ziemlich in allen Familien, die den Namenssuffix -ski haben und das hat einen ganz einfachen Grund. Es hatte sich rumgesprochen, dass sich die meisten polnischen Adeligen nach ihren Besitzungen nannten und damit den -ski-Suffix im Namen haben. Was sich nicht so rumgesprochen hat ist, dass die polnischen Adelsfamilien zu ihrem Besitznamen noch ihren Wappenclannamen führen. Was sich erst recht nicht rumgesprochen hat ist, dass die ehemaligen Leibeigenen, die auf den Ländereien dieser Adeligen lebten, als es üblich wurde, Familiennamen zu führen, sich ebenfalls nach ihren Herkunftsorten benannten und bei ihnen ebenso der -ski-Suffix zu finden ist. Im Unterschied zu den Adelfamilien fehlt diesen Familien jedoch der Wappenclanname. Allerdings deutet die Endung -sky, statt -ski nicht direkt auf polnische Herkunft, obwohl diese Endung überall die selbe Bedeutung hat und das Problem mit dem "wir waren einmal" bei allen slawischen Herkunftsnamen im Grunde dieselbe ist.

              Viele Grüße
              Hina
              "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

              Kommentar

              • Becky
                Benutzer
                • 19.09.2009
                • 51

                #8
                Trambowsky - Polnisch, baltisch, tcheschisch....?

                Hallo,

                vielleicht kann mir hier jemand helfen.
                meine Familie soll aus Polen stammen, manche sagen aber der Name -Trambowsky- könnte auch aus dem Baltikum oder Tschechien stammen.
                Gibt es denn Orte oder andere namensgebende Übersetzungen aus diesen Sprachen die den Namen erklären?

                Lieben Dank!

                Grüßle

                Becky

                Kommentar

                • Hina
                  Erfahrener Benutzer
                  • 03.03.2007
                  • 4656

                  #9
                  Hallo Becky,

                  selbst aus Russland oder der Ukraine könnte der Name stammen aber ich habe schon gründlich gesucht und nichts gefunden, was auf die Herkunft dieses Namens konkret hinweisen könnte. Möglicherweise war auch die ursprüngliche Schreibweise des Familiennamens mit -ski und es hat sich nur zu einem y verschliffen, was in anderen Sprachregionen durchaus oft vorkommt. Du kannst da nur weiter kommen, wenn Du gründliche Ahnenforschung in Deiner eigenen Familie betreibst. Auf alle Fälle gibt es den Familiennamen Trambow im Landkreis Oberhavel, der sich mit Sicherheit vom Ort Trampow, der früher auch Trambow geschrieben wurde, herleitet.

                  Ich verschiebe das Thema mal zu den Familiennamen, denn es handelt sich hier nicht erwiesenermaßen um ein Adelsgeschlecht.

                  Viele Grüße
                  Hina
                  "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

                  Kommentar

                  • Becky
                    Benutzer
                    • 19.09.2009
                    • 51

                    #10
                    Ist ja echt kompliziert

                    Vielen Dank Hina,

                    ich bin echt begeistert welche Mühe ihr alle euch hier macht.
                    Ich habe erst vor einer Woche mit meiner Familienforschung angefangen und bin aber glaube ich auch schon süchtig
                    Werde versuchen mehr über meine Mutter herauszubekommen. ist leider etwas schwierig weil ihre Schwester mit der sie im Streit ist alle papiere hat.

                    Grüßle
                    Becky

                    Kommentar

                    • Hina
                      Erfahrener Benutzer
                      • 03.03.2007
                      • 4656

                      #11
                      Hallo Becky,
                      dann mußt Du die "Tippel-Tappel-Tour" der Ahnenforschung gehen . Wie das geht, hast Du ja sicher schon gelsen http://forum.ahnenforschung.net/showthread.php?t=36 .
                      Viele Grüße
                      Hina
                      "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

                      Kommentar

                      • Hina
                        Erfahrener Benutzer
                        • 03.03.2007
                        • 4656

                        #12
                        Noch eine Ergänzung.
                        1822 wurde Gustav Adolf Trambowsky in Grottkau in Schlesinen geboren. Er ging dann nach Koblenz, wo er Gertrudis Fischer heiratete und seine Kinder geboren wurden. Das deutet eher auf einen böhmischen als schlesischen (polnischen) Namen. Nach Schlesien wanderten viele Böhmen ein. Sie siedelten dort vor allem während der Zeit, als ein Teil Schlesiens zu Österreich gehörte.
                        Viele Grüße
                        Hina
                        "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

                        Kommentar

                        • Paulchen
                          Erfahrener Benutzer
                          • 28.11.2008
                          • 316

                          #13
                          Hallo!
                          Da stimmt doch etwas nicht. Wenn ein Name so selten ist - dann ist es immer ein junger Name. Soll heißen: Die jetzige Schreibweise gibt es noch nicht so lange. Aber Trampo... oder Drambo... - irgendetwas in der Richtung - findet sich nicht.

                          Den Namen Trambowsky(i) gibt es heute gar nicht in Polen, auch in Österreich nicht. Für Tschechien kenne ich nur ein Telefonverzeichnis - inwieweit man hier betref. Festnetzanschlüsse von Vollständigkeit sprechen kann, ist natürlich unklar. Aber ... es gibt überhaupt nur 13 Telefonbucheinträge für Trambowsky in Deutschland. Im größten poln. Ortsverzeichnis gibt es auch keinen Ort Tramb... Googel kennt einen Kazimierz Trambowski, der zw. 1939-1941 in Polen lebte - und wohl in die UDSSR verschleppt worden war.

                          Meine Vermutung:
                          Vielleicht war der Ursprung Trambowicz. Es ist nachgewiesen, daß es eine 'Mode' im Vereinigten Königreich gab, solche Namen auf -ski abzuändern - da dies dem Namen einen bessers Klang einbrachte.

                          Schließlich gab es Trambowsky in Reichenau / Schlesien, woher sich das -sky erklären könnte.

                          Paul

                          Kommentar

                          • Szillis-Kappelhoff
                            Erfahrener Benutzer
                            • 08.03.2006
                            • 345

                            #14
                            Hallo,
                            baltisch möchte ich ausschließen. Es gibt zwar ein annähernd passendes litauischen Wort, was etwas Gerades beschreibt, z.B. einen Balken.
                            Gerullis hat einen Ort Trampenau im Kreis Marienburg, setzt aber hinzu "preußisch ?"

                            Im Tschechischen finde ich:
                            trambus - Frontlenker (der)
                            trám - Balken (der)
                            trám - Pfosten (der)

                            Beate

                            Kommentar

                            • Hina
                              Erfahrener Benutzer
                              • 03.03.2007
                              • 4656

                              #15
                              Mir fällt auch noch etwas entscheidendes auf, was Paulchens Anmerkung unterstreicht. Es sieht wirklich so aus, als wäre an dem Namen irgendwann einmal etwas verändert worden. Wäre der Name polnisch, dann würde er Trambowski heißen, wäre er böhmisch/tschechisch, dann Trambovsky. Hier haben wir es aber mit einer Mischung aus w und y zu tun, was vollkommen untypisch wäre.
                              Viele Grüße
                              Hina
                              "Der Mensch kennt sich selbst nicht genügend, wenn er nichts von seiner Vergangenheit weiß." Karl Hörmann

                              Kommentar

                              Lädt...
                              X