Hallo liebe Mitforscher,
ich habe gestern vom Suchdienst des Deutschen Roten Kreuzes eine Kopie der Kriegsgefangenenakte (es ist eine Art Fragebogen) meines Urgroßonkels geschickt bekommen. Er war am 08.05.1945 in russische Gefangenschaft geraten und am 19.03.1946 in Gefangenschaft verstorben. Leider hat das DRK (verständlicherweise) keine Übersetzung mit beigelegt. Nur der Aufbau des Fragebogens mit den deutschen Spaltenbezeichnungen wurde mitgeschickt.
Leider kenne ich niemanden, der mir das übersetzen könnte und zu einem Übersetzungsbüro möchte ich erst in letzter Instanz gehen.
Vielleicht gibt es ja hier jemanden, der mir mit meinem Problem helfen kann? Das wäre wirklich super!
Ich habe die Auszüge, die mich besonders interessieren angehängt.
Ich wäre wirklich sehr dankbar, wenn mir jemand bei der Übersetzung helfen könnte!
Viele Grüße
Stefan
ich habe gestern vom Suchdienst des Deutschen Roten Kreuzes eine Kopie der Kriegsgefangenenakte (es ist eine Art Fragebogen) meines Urgroßonkels geschickt bekommen. Er war am 08.05.1945 in russische Gefangenschaft geraten und am 19.03.1946 in Gefangenschaft verstorben. Leider hat das DRK (verständlicherweise) keine Übersetzung mit beigelegt. Nur der Aufbau des Fragebogens mit den deutschen Spaltenbezeichnungen wurde mitgeschickt.
Leider kenne ich niemanden, der mir das übersetzen könnte und zu einem Übersetzungsbüro möchte ich erst in letzter Instanz gehen.
Vielleicht gibt es ja hier jemanden, der mir mit meinem Problem helfen kann? Das wäre wirklich super!
Ich habe die Auszüge, die mich besonders interessieren angehängt.
Ich wäre wirklich sehr dankbar, wenn mir jemand bei der Übersetzung helfen könnte!
Viele Grüße
Stefan
Kommentar