Hallo, Balthasar, das hast du wirklich sehr gut gemacht.
Ich werde versuchen, den russischen Teil zu ergänzen bzw. berichtigen:
35: Чиновник Служащий Cобственности не
имеет
offiziell? ___besitzt kein ______
36: не проживал lebte nicht
37: никто не проживает niemand lebt
38: не был war nicht
39: Голландия в разных приграничных деревнях
и довольно часто, т. к. проживает в 6 км? от границы
и делал прогулки
Holland
Grenze
1924-1928 Практическая часть в долж-
ности судьи - в судах г. Крефельд
и Дюссельдорф (Рaйнлянд)
__ ___ an Gerichten in den Städten Krefeld und Düsseldorf
1928 - сдал экзамен (государственный)
на звание судьи bestand das Examen (____) ___ ___ __
1928-1937 Помощник судьи в различных судах:
stellvertretender Richter am __ Gericht?
1.5.1928-31-02.1928 - Пом.[ощник] судьи в г. Клеве stellvertretender Richter in der Stadt Klewe
1.1.1929-1.6.1929 - отпуск для подготовки
докторской диссертации Doktorarbeit ___ ___
1.6.1929-1.10.1929 Зам.[еститель] адвоката при судах
в г. Эммерих и Гельдерн Anwalt am Gericht in den Städten Emmerich und Geldern
1.10.1929-1.12-1929 - отпуск для подготовки к
докторскому экзамену
Ferien __ __ und Arztexamen
3.12.1929 - сдал экзамен на докторскую степень
при университете в г. Эрланген в Баварии
Examen bestanden ____
___ in der Stadt Erlangen in Bayern
[Zeiträume]
как помощник судьи в г.
в г. Клеве
в г. Мюнхен/гладбах
в г. Дюссельдорф (Райнлянд)
в г. Мёрс
в г. Клеве
Ich werde versuchen, den russischen Teil zu ergänzen bzw. berichtigen:
35: Чиновник Служащий Cобственности не
имеет
offiziell? ___besitzt kein ______
36: не проживал lebte nicht
37: никто не проживает niemand lebt
38: не был war nicht
39: Голландия в разных приграничных деревнях
и довольно часто, т. к. проживает в 6 км? от границы
и делал прогулки
Holland
Grenze
1924-1928 Практическая часть в долж-
ности судьи - в судах г. Крефельд
и Дюссельдорф (Рaйнлянд)
__ ___ an Gerichten in den Städten Krefeld und Düsseldorf
1928 - сдал экзамен (государственный)
на звание судьи bestand das Examen (____) ___ ___ __
1928-1937 Помощник судьи в различных судах:
stellvertretender Richter am __ Gericht?
1.5.1928-31-02.1928 - Пом.[ощник] судьи в г. Клеве stellvertretender Richter in der Stadt Klewe
1.1.1929-1.6.1929 - отпуск для подготовки
докторской диссертации Doktorarbeit ___ ___
1.6.1929-1.10.1929 Зам.[еститель] адвоката при судах
в г. Эммерих и Гельдерн Anwalt am Gericht in den Städten Emmerich und Geldern
1.10.1929-1.12-1929 - отпуск для подготовки к
докторскому экзамену
Ferien __ __ und Arztexamen
3.12.1929 - сдал экзамен на докторскую степень
при университете в г. Эрланген в Баварии
Examen bestanden ____
___ in der Stadt Erlangen in Bayern
[Zeiträume]
как помощник судьи в г.
в г. Клеве
в г. Мюнхен/гладбах
в г. Дюссельдорф (Райнлянд)
в г. Мёрс
в г. Клеве
Kommentar