Gräfenstuhl 1715 - ich bitte um Lesehilfe und Übersetzung des lateinischen Textes

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • tastge
    Erfahrener Benutzer
    • 21.01.2017
    • 1163

    [gelöst] Gräfenstuhl 1715 - ich bitte um Lesehilfe und Übersetzung des lateinischen Textes

    Quelle bzw. Art des Textes: KB-Sterberegister
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1715
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Gräfenstuhl/Harz
    Namen um die es sich handeln sollte: Hans George Ecke


    Hallo zusammen,
    ich bitte um Eure Hilfe. In der Lesehilfe wurde bisher folgendes erkannt:

    Mart 5 starb Hanß George Ecke Anspänner und Einwohner in Graef. (Gräfenstuhl) an herum gehender
    Seuche als Kopfweh... ? u. bösen Halses. bürtig war er von Greiffenhagen u. hat
    in s. Ehe gezeuget 7 Kinder deren 5 noch leben, sei Alter belief sich auf 37 ¼ Jahr
    Einige Jahre bisher gerieth er in suspicionem adulterii …… …….. …………. ……………
    … ………… ………., ………….. ….. ……………. ………….. ………….. …………… ……….
    ………………. … ………….. ………….. ……. ……….. …………… ………… ………….
    modo(?) ……., ….. ……., ……. …… …….. ……. de salute(?). ……-
    ………., …….. ………. ……… . Pe……. ………. …… 33. …. …., …….

    Da ein Teil des Eintrages in Latein steht möchte ich die Sprachkundigen bitten, mir bei der Lesehilfe und Übersetzung zu helfen. Von Latein habe ich leider Null Ahnung.
    Vielen Dank im voraus.
    Angehängte Dateien
    Viele Grüße Gerald

    Suche:
    Sachsen Anhalt (Raum Naumburg/Merseburg) - Ungebauer vor 1780
Lädt...
X