Quelle bzw. Art des Textes: Kirchenbuch katholisch
Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Eschenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Bräuer
Jahr, aus dem der Text stammt: 1694
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Eschenbach
Namen um die es sich handeln sollte: Bräuer
Hallo,
ich habe folgenden Kirchenbucheintrag eines Vorfahren von mir gefunden, bei dem ich euch eure Hilfe benötige. Am wichtigsten für mich ist hierbei der Herkunftsort des Vaters er wird hier mit "... in Polonia" angegeben, also in Polen. Anfangs dachte ich es handelt sich um Starnitz, aber das war ja in Pommern und gehört erst jetzt zu Polen. (Aber vielleicht ist es es ja doch, ich kanns nicht entziffern)
Folgende Sachen kann ich lesen:
Johannes Gregorius Bräuer Dragoner ... ... ... ... zu ... Gotha Wangenheimisch Regiment ... ... ... ... Compagnia ...(filium?) nobilis Georgii Bräuer de .... in Polonia et Sophiae ... legitim cum ... virgine Anna Maria nobilisitem ... Michaelis Hieber poligraphi et organadae ... ... et Rosina coniugu legitima filia.
Könnte mir außerdem noch jemand verraten, welchen Grund es haben könnte, warum bestimmte Begriffe wie z.B. bonefati im Nachhinein durchgestrichen und durch nobilis ersetzt wurden.
Vielen Dank
Florian