Quelle bzw. Art des Textes:
Jahr, aus dem der Text stammt: 1866
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pori (Björneborg) FIN
Namen um die es sich handeln sollte: Karl Gustaf Flodström
Jahr, aus dem der Text stammt: 1866
Ort/Gegend der Text-Herkunft: Pori (Björneborg) FIN
Namen um die es sich handeln sollte: Karl Gustaf Flodström
Guten Tag,
wieder einmal habe ich eine Bitte um Übersetzung, diesmal aus dem Schwedischen. In dem kurzen Eintrag gibt es 3 Wörter die ich nicht lesen und übersetzen kann:
Björneborg Oktober 1866
(Gest.) 28.10., (begr,) 1.11. i H...???
Zw....personen??? Juliana Flodström,
barn Karl Gustaf.
(Alter) 3.6.20, (Krankheit) K.....?
Viele Grüße
epeby
(rechte Seite, 2. Eintrag von unten)
Kommentar