42 Benninger TRB 1742 LATEIN

Einklappen
X
 
  • Filter
  • Zeit
  • Anzeigen
Alles löschen
neue Beiträge
  • Zöchmaister1655
    Erfahrener Benutzer
    • 21.02.2015
    • 973

    [gelöst] 42 Benninger TRB 1742 LATEIN

    Quelle bzw. Art des Textes: TRB
    Jahr, aus dem der Text stammt: 1742
    Ort/Gegend der Text-Herkunft: Speyer
    Namen um die es sich handeln sollte: Benninger

    Dieses zweite Buch ist das dazugehörige TRB.

    Auch bei diesem Text bitte ich um Kontrolle, Übersetzung und Ergänzung.
    Unklar ist mir - falls ich das richtig gedeutet habe - das als Geburtsdatum der Braut angegebene Datum 28.8.1717, das aber das Datum des Bräutigams ist. (OK?)

    Danke für eure Hilfe!
    Hans

    Link zum Buch

    Seite 00194

    1742 28. August cum mea dimißione
    in Schwetzingen copulati sunt Joannes Georgius
    Binninger Laurentii Binninger villici Insularis
    et Anna conjug: p:m: relictry filius et cum
    eo Susanna Magdalena Josin Michaelis ????
    Vicepraetoris in Schwetzingen p:m:et Susanna
    Conjugu filia, quo dic 28.Aug:1717 *) natalis Sponsa
    Dies erat prascritibus francino et casparos Bin:
    ninger Hitribus et Balthasare Joe Philipp et
    Michaela Imbergeren villius ibis in ???????

    Mein Versuch:
    Am 28.August 1742 wurden mit meiner ???
    in Schwetzingen verheiratet Joannes Georgius
    Binninger des Laurntius Binninger Verwalter auf der Insel
    und der Anna seiner verstorbenen Ehefrau hinterlassener Sohn
    mit Susanna Magdalena Tochter des verstorbenen Josin Michaelis Jos ???
    Vizepraetoriusin Schwetzingen und Susanna
    seiner Ehefrau quo die 28.August.1717 geborene Braut
    An diesem Tag waren anwesend francino et casparos Bin:
    ninger ???? et Balthasare Joe Philipp et
    Michaela Imbergeren villius ibidus in Eysinger Hof

    28.August.1717 ist das Geburtsdatum des Bräutigams J.G.Binninger !!!
    Wie passt das zusammen???
    Angehängte Dateien
    Zuletzt geändert von Zöchmaister1655; 22.01.2016, 21:59.
Lädt...
X